|
0 e3 Z: w( R# ^
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# q! w: |3 g, n$ q' W1 K% M
4 N. {0 t! b+ h. P/ V
% i8 W; Q3 U: \5 S: V①Hot and sour soup with shrimp
b) o% ^# x0 x' @3 X1 a2 e 0 o1 ^# h6 p3 D6 K0 a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)5 a% m& h6 z# j7 \4 j5 ~% t2 K( |
9 l( K3 p. e1 t+ oต้มยำกุ้ง
" X' r: L8 M) W- H4 ] % O* r+ L" o+ L9 U) a- s) |, m
Tom yam kung U- p9 t7 u( P& [( E7 [$ O
/ S! ]: @, E/ f$ J" g" d ②' \2 P7 L! h+ F. R1 p
Green curry with chicken RDy
$ `, V' p1 z: [* U. V綠咖哩雞
' x7 c. _4 b4 b; a4 E# U
) p( i i' s2 l5 t% Y2 ]/ k1 f3 B* U/ j X6 A) k. J2 k
แกงเขียวหวานไก่4 s7 ^2 W* C: M1 C
1 B5 U* ?' `% R1 f: P& v; S& B
Kaeng khiaowankai
6 P- {+ c! i" y- K1 F/ M1 E$ U9 k& q
& q- v' F6 X, ~2 f5 ^5 x8 V% v4 E; I1 D3 k5 ~1 N
③Fried Noodles
% d- N2 N2 c, H5 n' F 5 Z0 e5 ]2 S. c, c7 Z
泰式炒粿條3 X' m* E, o7 ]9 b E
2 G' [$ T! W. e: o9 r
ผัดไทย
- ?$ _- h. S- W& W! gPhat Thai
7 ]! d& ~) I3 J. w/ Y0 w U" Q, {! P
8 y: c7 a8 c3 _( G, ~+ X6 X
# J% r9 P3 @9 C/ t
: R% W: I- N$ `) F
8 V0 I" W3 W1 r& ^, c' g④/ o2 ~8 D0 W8 i# Z- M' ~# X4 }
4 ?3 T7 G3 O4 ?4 n2 |- IPork fried in basil
) d) q( [' S8 ~+ m4 b" ^- H ; K$ G$ ^6 o6 d! R
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# y! N+ s8 ?4 W9 r: j/ Y ผัดกะเพราหมู、ไก่ + W) x4 c! Y' c" `, K
1 p6 W) J9 z$ i) t3 n, Z
- [- P" V9 Q; ]7 o9 ~7 Q X9 L! ?; { Phat Kaphrao Mu or Kai
4 U0 X/ G7 P: t# p' m9 ` $ W- X% T1 r/ U" K
+ I6 O- K$ h$ Y
6 p/ g* I4 z* f8 ?4 P e y$ ?( t8 L⑤Red curry with roast duck
1 ?2 U% y0 }( c {紅咖哩燒鴨% z. Q9 G7 r0 h; `& j b
% o* h7 D* E6 `) Y
Kaeng Phet Pet Yang 8 C! K: K# [) A* G- I) F) T0 ~
แกงเผ็ดเป็ดย่าง! ]! P$ `+ s2 E$ \5 Z8 H; A
# P# q( E @1 \. q
) ^9 ^5 N) v1 c( T8 ^6 u% t Z% m( P7 O) ?& B! R m8 m; `8 h) S
G/ i' X( l2 b1 P! N* N) V
⑥Coconut soup with chicken / H' Y- j5 b$ K) s: g
/ E* I0 x, m v* a' `1 C
椰汁雞湯
3 V% U! ^) u& t2 T( M; J+ m
) s5 \+ |7 ^& o. G( m7 Oต้มข่าไก่
$ ]/ @0 n4 K5 V+ sTom Kha Kai
, |/ O. w3 b6 j" E. K1 v3 m: {
( r- z* n, g% h* B2 ^/ I' ~% i$ c. H0 d; m6 n2 x/ O1 t$ v
) F# D+ ^, p/ f3 [/ h, ~
- L4 D5 m0 x4 E; f( I" M/ }
1 e& T; y2 Z& Z5 Y, r! N, l; A⑦Thai style salad with beef
+ \& n+ Z0 m8 ?: D" g5 M1 a! ~% I
7 Z. n+ z! ^; M; ~酸醃牛肉
" j. g- F {2 l* C7 X6 T, E- s7 i7 n
ยำเหนือ
5 G" C$ W9 x7 Y: ` 1 V ~5 H2 o, v: a: f4 k& g" M
yam nua
5 i/ W v/ O/ D$ ?! {" Z0 U' k$ u
. K) t' y8 |' s* ~% U⑧Satay pork
7 Z8 {* h, s$ f
% `; v+ r+ x0 g$ Q1 R沙爹豬- r; U( X6 v* V9 s* [# v. _* o' V
/ h1 ~4 l% f! d' }8 J! e( v* @ z
มูสะเต๊ะ; G, B/ K+ j# {
- D3 g# J$ x1 i* R1 y' S
Mu Sate! i0 w' j' ]/ _
( d6 p. u; c( S3 T' }
$ R% b, L0 |: _
4 b6 e6 | s! T⑨Fried chicken with cashew 2 B# R* f. G6 R9 M: n; C
# z U4 e0 \- ?) `. P, ?腰豆炒雞- _8 ~1 K" I1 }/ l
* S3 t+ F7 _2 x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* R4 D$ y/ V U5 V* a5 x/ ^$ p
/ i' `6 a* c* y( K' h* l
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 p) [+ P4 X( s. K3 x9 C
c# o, B" a& g
⑩Panang curry
% g3 q- q9 Y0 }% \" ~6 } N2 B) B, E+ M) N
帕能咖哩( G$ H& {) v8 A$ @
- L" ^- h$ p b1 X% w3 i) E7 b
พะแนงเนื้อ2 c# w+ h9 P2 U/ {2 Z" I9 T
! a7 B5 w; N0 J }( J. m, j
Panaeng
7 N* `! I/ E, q/ C |