|
( ]9 E2 }+ x* x" k7 `0 v8 e
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( \( I* ~9 F# _6 ~$ F2 M( s4 o) g$ f& N7 I$ q
, b/ Y/ f# i6 I; z6 g①Hot and sour soup with shrimp, E! ~6 a/ M* M! X6 S
! ~ d( t `5 E" m
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 ^2 K0 N8 T; }' Q$ w4 q( ]8 Y; L3 s* h! h
ต้มยำกุ้ง" ?, g- X( M2 s/ @# i
4 _& C5 _: d' u' ^& G5 kTom yam kung) b& x7 b6 C' s2 C+ u/ ?5 e' C
: B: l' V0 R- w
②& M6 V8 k6 Q% G! r! t
Green curry with chicken RDy
7 Y5 y* I# p: T綠咖哩雞
4 y W1 F3 |. V( S3 B s+ D* z1 M7 |0 {: k$ @0 ~
) X% S& n) X6 V4 n- ]% L
แกงเขียวหวานไก่
& E- J9 B3 O, H3 {# z+ \% x) g 3 K# |4 a' J2 C" G* I
Kaeng khiaowankai& E/ X* _1 {# s" f5 M5 A! ]
1 c" b' h3 Q& w. F$ A2 h, N6 z& H
! V3 M* l( z6 _$ L1 }4 W6 a8 h$ y0 W9 G/ V. Y6 c3 C7 f3 o
③Fried Noodles
* T; A9 ]8 L+ ^8 U) c- G8 u* ^7 g 3 @' s* k, d6 G: R; ]/ ~) [
泰式炒粿條
6 e& L% S8 V% ?3 j
6 v3 A0 z5 H2 A ~1 Kผัดไทย
2 y7 w0 N6 z5 H3 l: rPhat Thai
$ v+ p" T6 y5 v1 V }( I" K |) ^- f8 Z! D! a, B& T: m
+ {% {2 B: a y$ D- L
+ \9 [( c- Y" @( b& Z+ y9 w
2 `/ n7 Q$ {: X5 C) Q1 z6 F. E) k! m : H& F- k, k. G: i- e
④
0 J4 |+ K p+ |) Y, S. A+ A
$ y6 G3 J- o$ f$ Y' P: Y- mPork fried in basil
, n3 S, y6 {5 }
; Y$ ~& V6 r+ Y- S5 H, x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* o1 q/ J# u" r ผัดกะเพราหมู、ไก่
' a# x4 u2 T" v- E+ W0 [( p6 a0 X" r O( N1 F
5 |7 ?+ x! z$ S1 ]4 D
Phat Kaphrao Mu or Kai
" h3 M' E( S) j" l
( E4 ^) N3 W \* B u
6 Z1 x( N( W$ `% X# U' k, a$ W# v9 ~8 n6 z9 B/ z
⑤Red curry with roast duck
+ [, Y0 @1 ?* j' Q% S紅咖哩燒鴨
6 N0 W- h( R, j- _/ i, T" y
0 y9 c5 [, [ _& M0 qKaeng Phet Pet Yang - s5 m( s# F2 b0 K
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
! H; K1 s* q$ g# r- C& z2 ?* P* j% ~5 U0 Q7 G; _9 ^
8 H+ ]3 G$ s X
2 Y" F! F S0 f6 P! E- Z* Q' U: M- _1 s- x$ I
⑥Coconut soup with chicken
( n9 g# w) G7 y0 m3 z $ M$ l, b& p1 a/ P
椰汁雞湯9 |- {" T& `; L/ f
; j5 E/ Z d5 t: ~
ต้มข่าไก่ 7 O$ ?& D8 y" F( t. ]% h
Tom Kha Kai7 t# f4 O2 C' \; n: N6 C
0 Q+ }. {0 ]; z
' d: y; i# u& m
/ y% p& @2 `2 e' ^8 G! R
# H) m% O' l' j
1 h' _/ p7 h N⑦Thai style salad with beef ! A2 o+ C6 B; e) I" @1 O. s( v9 m( f
5 @* ~# x5 _ e
酸醃牛肉
, o" S! I& v P; \, g. |& R
9 N6 C9 D" B5 @- `. |; a% E7 ~ยำเหนือ
2 p, ^' F" W7 \- J) } 8 y4 _0 b3 C* F, X7 _% d4 E
yam nua
& [6 T8 S+ a, q7 A7 ~8 \
3 k3 d, Q" I9 n. {) V9 `⑧Satay pork 3 f/ n6 n( E8 ^$ s3 y$ c. Q
. j" F$ I# {1 p$ x1 S$ h, |* a
沙爹豬
( H: d. i* G7 W+ r9 \& f3 Y7 Q0 z# N! O- X8 l
มูสะเต๊ะ! T+ m& Y0 ^" _4 Z
6 q' K* Q0 ]/ p* E3 Z2 M
Mu Sate/ d- P0 K% c4 S2 e# l8 p3 C8 M
; W7 ]! _2 ?8 }8 s9 e+ t& l) I* p. x/ s) ]9 k! m2 s
1 L2 g! _9 w' |- d; M; t0 t
⑨Fried chicken with cashew
4 }) H& u2 E- z$ ?5 P* S
! G1 k% m9 G2 }" Y. y5 N腰豆炒雞
& l* g, e; b' C+ F$ i+ |/ D. W- M" s4 ^" U# Q6 x- `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 E2 [# x. t) L7 q : G2 k* r% F2 S" X4 h" j
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# r) @3 n; B4 v: Y( F5 ?3 t3 E
: S6 i9 r7 B7 J* w9 F! P) R3 u
⑩Panang curry
+ O6 a0 D' q& o) F8 c" S1 N+ @
0 ?' V& I; l: x% \! J+ T% ~帕能咖哩* ^; w, j. J; Q: Y- u
2 u5 E% \* s" H, l
พะแนงเนื้อ
2 E" \. R e& ^7 c* M4 \
* U. f8 T7 {2 T2 W# p( kPanaeng
; x1 `9 [) a, W5 N. Q |