|
0 R$ A4 n3 |3 `泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; g1 p/ v- f: @, C S& D! t( l! f
7 d; S, O4 U4 A6 U- o6 @
. i5 Z& |( |9 C4 ^# u
①Hot and sour soup with shrimp
) v8 n6 [, {- r' D
$ x0 i, o" z R$ K冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)6 A- p. m& j! Z# u* h. b
% |* D9 h3 w- C0 a' p
ต้มยำกุ้ง1 i* D& i' a% J" ^( v4 o' z, J/ W7 ^' v
0 ?3 H# x7 F- G+ k2 ^1 _Tom yam kung1 p% m4 U$ k6 Z' W7 P \
& e+ X1 d2 _. V9 J7 l
②
7 V9 y5 d; \" W2 AGreen curry with chicken RDy% I% S' `4 q: K+ v
綠咖哩雞
& Y. h* T$ B7 A" I$ Q5 G" _$ Y7 @" C( [
8 a- Q$ Y' Y& r3 n# q/ Wแกงเขียวหวานไก่
2 G: R8 C6 T; x. i/ J8 Q6 ]4 w
5 c$ q. _" J3 G( U0 o, K+ NKaeng khiaowankai
y- P1 l0 f, T, ~1 G! ~( h8 B: J& Q% u( N1 H) L# C5 e
+ q, a0 x. W8 c9 E T Q! @# a
, g# u5 e) J3 x# G0 N; [③Fried Noodles
! l- _" _1 b4 B8 N' K6 K; [, j
& s5 X+ W; A* R* u4 r7 T泰式炒粿條. m' Z6 ?) `! I! _9 c4 X
; A% M: }. ]% U; N: g
ผัดไทย 6 g1 s6 P: K8 y8 \; e3 Y
Phat Thai( S) H# O% L s; p: ]9 n
- ]3 i7 W$ M1 I* z/ j/ M0 G5 U
1 Q9 j: Q( e7 M % @( M3 m) J- j- e
6 ~6 F# I7 Z3 I( |
( |: m4 }# f0 y5 q& o2 W- O④
/ G) i: [" g3 a* p( Y- t$ Q9 G* U* M* R1 I* n+ j
Pork fried in basil
% B& Y1 c, \5 m" ]' U! r
# |+ q" D4 m! @+ `- c2 ~嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * y1 r* l3 h9 ?8 |
ผัดกะเพราหมู、ไก่
' ]& z2 y* t: |7 T7 d7 E {! [/ X# j" s8 Q7 E' |7 \* p
; p, b' {. Z9 ^3 ^* k
Phat Kaphrao Mu or Kai
$ X4 u4 y. A7 a/ I5 D3 ~
- \/ C9 q: M* Y: A! u: h* m/ }& i5 |3 i7 E5 ^$ \8 h- g6 c; B& O
7 S. k1 L4 E0 d. q* t* I- B⑤Red curry with roast duck , K8 W9 U) T" P1 y& A, J: Q
紅咖哩燒鴨6 j. \; V; H a
6 g% x/ ~; D' Z/ [+ K8 W
Kaeng Phet Pet Yang : Y# c u/ w) ]: h/ }+ d' Z
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ | F8 Z, l( q! }0 g
; G# T& d1 J: F& E 6 w& k2 q# Q" k, q, ?, J" D6 f
6 w! l2 }4 w# k7 e4 R2 K# x5 M
2 y; Y- n/ N' k⑥Coconut soup with chicken 2 G* y+ C; W7 t* J! y% p
% M5 R: h; ?1 U+ x% }
椰汁雞湯
5 }( z* K0 _" M- m4 U( E
. c' P& ]+ J" ^ N' D+ ~, l) }ต้มข่าไก่
# `4 Z9 D$ ~, }Tom Kha Kai2 }8 h" G) w) B
/ q2 t' R) E# D- Z
1 C3 j3 m C! Q1 n* ?0 P+ x3 q$ a
. ?* ^% {. T, `$ v! I
" E$ l4 X5 R" W6 N# o; O9 q
9 K: t! q1 ~( Z9 z( T⑦Thai style salad with beef
9 P* X; b( p! J* O7 C" X ' o, V4 w6 Y, U1 ~
酸醃牛肉( ?5 _1 b1 T, k% V' \7 P; W
* A+ t1 u- y2 f
ยำเหนือ
) J$ c0 t5 ~. {5 ~8 ~
n/ }0 r0 @7 Z* a# B# byam nua , \- w: Z% D& g0 l
0 ?' K B/ v% }) J1 @, x⑧Satay pork
. }) x+ s. e5 c! J _' j% w" k& e
沙爹豬
# N: ~ Y6 H/ j2 h! n2 `+ f' ^) a- N6 y1 }( x( U# C, t
มูสะเต๊ะ* H5 {9 l4 V, ]; h. T. N$ d
! z9 E$ M" C j, W' n& B9 h$ n4 J, {
Mu Sate8 X$ D8 e3 O# I; M
7 u' p5 z7 A& `. G- e
6 E0 L$ F4 W( n7 M( y# R+ l2 }' x. H
⑨Fried chicken with cashew 2 f/ s% o S' Z
4 D8 b3 ~: X1 l% W( x腰豆炒雞
. f# \, w2 N& M" J1 k+ R7 H, k7 q' D+ A& Y; p: @& C
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) S6 W: N% h: ^6 a$ t7 V8 C 5 {# L8 u. n. D9 }
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- `# b3 z) T2 X' j: i
) w) v3 d! p K+ @# p% H⑩Panang curry8 l- \& P5 I; A! T3 J- \
0 S6 X% \& J' p7 T
帕能咖哩
6 b' \. L$ R% }$ A
% t" h) E* K# [1 v( q* P" a/ r" ~พะแนงเนื้อ
) X% w$ A. ]8 J& g. Q% b 9 C/ R8 U$ `3 ^! L1 y2 E: a" T% O
Panaeng. J' w1 K) z' J1 I& b( U" r
|