|
- t$ |6 d9 w1 d: N) I" O
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ; A0 o/ w/ c- R* c
5 C2 D& m9 U& n" {8 l& U6 g4 @# S
0 x+ [. M) n: d8 j* T3 Y①Hot and sour soup with shrimp1 y# @% {. h& v
) v+ ]. _8 N( b+ }, H冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
1 R! z0 e" g5 b! P6 S, Q) Q, I2 Z' O3 S7 h$ @
ต้มยำกุ้ง& _, g/ R, m7 |! m3 W
- s4 a) X3 }' `
Tom yam kung
) m4 x/ o* v9 O% j: u
; P/ t, U8 t( T' t7 z' j
②
% D: a N1 p2 S$ yGreen curry with chicken RDy5 L+ {' u1 t% p# X$ f" z& r
綠咖哩雞$ K. h; R; C8 Z% R
; J( W$ P: x& O3 B6 {2 S9 m2 G% D: J5 d4 X( Q: r
แกงเขียวหวานไก่
! ?1 o# H' ^( I$ C/ W' U1 U
- b0 ]7 H* S, X T* @Kaeng khiaowankai0 C/ P; _+ E0 S& T8 E3 I% G8 \2 b
6 ?1 {+ `/ V) V; r
* V: W2 x1 X/ n" `. Y# Q+ d X9 m
. z8 _- _+ B- a7 g" e③Fried Noodles
Y8 L. \+ s7 N7 y" B
2 Z& Q4 [7 Z; d8 j- f% N2 B+ {泰式炒粿條
8 \! T4 K' N S, b! K
8 l7 x q& S+ S6 Nผัดไทย - m4 [% s2 \0 B1 m6 k
Phat Thai
! n u& P; y$ i: G9 k g/ \) A/ J5 l: y) s
, G4 j' p0 o8 i3 t
! c# U# ? J- B \7 D* y/ b) [# B( I5 y
% }! C7 S# p. c4 u% C# D; p④
: C: x5 L$ i- J6 C+ K2 Q3 c5 ~/ d" {/ k$ {- g' o
Pork fried in basil
+ N( _; x4 [: e1 R2 ^: x0 g) L- a 0 }7 ? [8 ~% ^; F# {
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 D u3 W9 }' k( F
ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 n @! o3 [/ q1 O ?3 x. H
# r2 }% V F& K) c* Z' h0 n- W3 v" n5 A# ]& c6 R( w% |
Phat Kaphrao Mu or Kai0 s" n F4 T3 R
5 D1 o, { |1 L5 [! c0 \! L
. N3 n3 g: w7 z
9 k; e, l& Q6 ^' g" ]⑤Red curry with roast duck
o# C( D$ N9 P4 G紅咖哩燒鴨
2 p! n* A8 i, v% n; V0 w 0 a9 N1 q" Y$ w" }
Kaeng Phet Pet Yang
5 d2 D. [9 \" u/ g. _4 Uแกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 `, E- z% Z# H1 Z: F0 ~" s6 N+ Q4 h: }
( z4 T$ K, C9 ^5 D2 }: G
$ T8 D5 o3 F0 K; ?- U
. S e) H/ L/ m, ]" Q) [- y( \⑥Coconut soup with chicken
5 `. w! U. b( }* @5 |; t/ @ ! ?6 Q( d! P5 f8 _8 }0 @3 E
椰汁雞湯
4 P! v6 C5 i. Z. _% h$ o
9 @- M1 s( O0 O' m& R& D! ~! i/ G8 dต้มข่าไก่ 4 G) {8 ~$ O, S+ H2 j
Tom Kha Kai
4 \) j& f1 I+ d# ]6 f, m" X8 ]) y! m! n
/ ?& }( c' s% X& K i
) p- s- h1 `( E* n) H
# m; E2 g u- N, M, M7 l/ R& Y6 l$ ` {: j8 ]
⑦Thai style salad with beef * J4 K" \+ A* O% R. {
5 t2 F; O# L6 k% G! }
酸醃牛肉* h; {, K4 Z/ X t
8 \2 p( e: p, N2 V% X( cยำเหนือ3 m. V5 @3 G+ e* @, g+ q2 \& l8 W2 T
' X' N( N, P9 ?$ B$ I
yam nua 8 l1 h: P* `+ Q
o% y0 {0 a" U
⑧Satay pork 5 g3 K1 n$ B$ u0 T! Q
, l3 x2 l- G; k- [沙爹豬6 H) g7 U0 q* y
5 I8 s7 T j( |, F' [มูสะเต๊ะ0 f8 w Y+ q0 ^
$ ]2 z( b$ m+ P `: E5 t$ ?, E" uMu Sate" p: |5 [2 |1 V ?% z) v/ |" H) K
2 |0 b. X( ~5 c' ]7 m& e' w, X, W
+ D1 Z' D' O9 N1 e6 q
9 L% M5 o, }/ j u4 f& ]⑨Fried chicken with cashew
* x& _' X l J- W5 F6 @ D
; a. I" _( n2 N& o3 P1 k5 [( X7 K腰豆炒雞+ U, t* }1 t2 x9 l. h; `6 M
, U4 ~) ?% o( g9 I; T4 b& Z/ Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" M/ c. ^! ]/ f
. j/ i. G3 q8 u4 x
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan [9 Z* c1 {1 A/ j. J( b
$ u! H. _) d1 u
⑩Panang curry
0 L9 q) D) Q8 f
0 ^: j9 G C$ t' N+ v0 m# z6 B& u* h% d帕能咖哩
+ I5 _( h: s- T1 F* ?' h2 p1 C" t9 p4 Q. I6 V3 K# i W* ?
พะแนงเนื้อ
# J' G% d* o, @
8 `* O; Y) h# |- ~Panaeng f% u2 X1 W! | G$ E8 r5 W
|