|
) G2 A& e/ }. y★I get paid to think about things I wouldn’t think about / x- U( E1 S5 L# ?% Q; X% E
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: s p8 L9 k# U0 ?; s/ r' k% k- xAnd I say things I don’t believe I say out loud
' k' s! ]7 X- q w( \1 V4 w+ ^1 r我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & M5 K# e8 y0 N" ~6 p3 E' B
I get a wage from Monday morning till Friday night
6 Y% ]6 T, U: t+ j2 v" h我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . }8 M5 ?7 y6 N: c$ i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 c8 u9 v3 w Z一周工作35小时 我得生活下去啊 ; H! Z* H* O* S- ?' \9 _
, G$ L' H, k% B$ i4 z
★Then I’ll keep on dreaming
; x/ A# ^3 G) L7 W3 M% {我一直做着梦幻想着 & g) s9 E4 V5 G" M6 s) R9 A; u
Till they say time to go, your day is done
2 v7 d1 h1 g- o6 ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & l. t9 b2 U: [ B' Y
see you back when Monday morning comes. 9 W3 I0 j% p! k e2 C j& q
周一早上见哦 ( W8 B; J6 p' t+ U
V* x/ g% N. g- V: G
★Two days out of seven 2 K5 I" _: Q4 n! `) H3 }! a" u( ^
周末假日[周末那两天]
$ Y7 {$ U \8 ]4 a( N$ b, D* j6 Xthat’s when I’m in Heaven
& }9 D* k4 Q/ ~# c我仿如置身于天堂 ! f0 ]. K' n( S% j! G( P
that’s when I come alive ; _ ~! J: M$ m5 o
我充满了活力 ( O7 E5 D/ {' b0 x3 D- W. P
Two days out of seven
1 M0 @" Z! n4 R$ s3 B6 K2 K- d周末假日
6 y- D& q' K# e- Mlet me be forgiven ' J6 q6 M+ f+ k$ W. S/ d# k
宽恕/放任我吧 2 L% m& a4 _1 |$ t% @
I just want a little peace of mind / A/ T4 E5 |5 H+ M
我渴望内心的宁静
( @2 a2 @0 U2 N7 D. G* P' b2 J# iand it’ll be all right. : z- L" { b/ L& F6 B% X
一切会好起来的
9 m( j- S4 F3 R& K/ f8 l) N1 x, Z/ D) u4 ^+ L$ Z: _
★I wake up and tell myself I’m never going back.
; y. i W, n) a, Q% p3 z% K一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; s6 S! R* P% n$ a8 b6 O. B& v# v4 G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 H( x! M c" r, W+ S
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 X, }1 S, B$ q$ o Q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' x1 r# W9 x6 c. n+ b
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % j, f/ s$ S5 B+ o9 G6 E1 k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. : n$ a8 l8 W7 i0 e& Z3 l( ~( d
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% K d; B; p3 q4 @) D* \- f
: t2 ~) ]" t5 _9 m★And we’ll keep on dreaming
+ q" _2 z# U+ n: F9 {" {: `我们做着梦幻想着 5 r% _: p' W$ [/ J& u6 s
Till they say time to go, your day is done + t }! T% y* S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. q& N: z- a& G% RSee you back when Monday morning comes.
7 J# `) y$ Y" S, V周一早上见哦 ! T4 E5 T0 s' y# v/ ^; c& n3 r
r5 g, T0 q; K( W# _
★Two days out of seven ; [( {. ^$ R) R3 J- N" [
周末假日 ) Y- c7 _4 j2 @9 z+ [0 o4 K0 T
that’s when I’m in Heaven ! l+ x( z/ ]9 D0 s8 Z
我仿如置身于天堂 1 [/ ^: ~% X+ i; b. [* ]4 F
that’s when I come alive
0 E4 ~: p3 B& l) M2 ?1 A: I$ P我充满了活力
t9 Z( Y1 ^" L; yTwo days out of seven
/ V$ T4 l& s$ M& g% W9 r6 g& g周末假日
3 q5 j, _) W* [) {4 t* I, R" m9 t* Ylet me be forgiven
8 d4 n; X; \! K* W# H6 s0 `宽恕/放任我吧
4 H0 l. s7 {& O' q% A0 C- z+ d6 WI just want a little peace of mind
, f n, P7 x% i我渴望内心的宁静
: s1 E5 r) O9 ^# U0 y2 `% ]( v9 T0 Yand it’ll be all right. / o. C6 ?) W# L' Y/ Y. i# X' |& O
一切会好起来的
" C! R, U' v" T, }5 `' J# H
+ W. n5 l- @ w: f5 x9 O★Then I’ll keep on dreaming % G7 b c7 h2 ]1 e3 n+ B0 k
我一直做着梦幻想着
8 [4 q/ L: w) H- w! UTill they say time to go, your day is done
' N) E4 R d' I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% c% U8 v( p1 S: Fsee you back when Monday morning comes. + z/ [4 T6 I! R- i: ?# w( I
周一早上见哦 6 }# _9 y% K X" M" Z6 B
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * {7 |. P3 T7 D' l4 ^( h: S6 v
. L2 E6 |( w. A0 @9 ?
★Two days out of seven ( `, r# |% v5 ` S. A
周末假日
' c, `- n$ H2 B0 @# athat’s when I’m in Heaven . m" s2 R. Y5 A3 ?' h' q9 _- b% w( K
我仿如置身于天堂
0 \1 ]6 W) n) u0 n9 v; y& ^that’s when I come alive - S3 `# L3 `( j: C
我充满了活力 $ b: R8 c" p1 }: {
Two days out of seven 4 {* `% B5 }( p& L$ J6 a
周末假日
' G1 @0 m8 w) ?let me be forgiven
8 `) A; d+ r4 ?2 n/ O1 {宽恕/放任我吧
5 r8 }1 a6 ]: NI just want a little peace of mind
4 ^" }4 a8 m4 {4 d我渴望内心的宁静
( O; l6 }- z8 V E$ Zand it’ll be all right. U/ u$ e4 k" q8 B
一切会好起来的 7 ~: ?, v$ u8 a& i1 G5 W( C- s
It’ll be all right 3 Y& V1 I) W! H/ Y" e) k3 K
一切会好起来的
# x! q' ` ]- T, u
3 A ~! k* [! n" v& E8 ~- a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ V! r' r3 b. q
自己译的不怎么优美哦 |
|