|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, K' z! u7 R8 ]9 |
" F' F1 y; ~' i1 ~7 N4 Y7 p6 f
9 r2 v* s( ^ r. b9 }1 Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 [) x& P5 B/ M* k U4 _
4 T7 f4 p/ s; O4 }5 Q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 K' W. M! N7 W
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 d9 o" { m3 k1 r
We're this close together, just this bit close together,
. _+ ^" K* ]1 t' _7 h
5 A% b |: a# }แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- e6 h# L8 |3 r; v/ t) {( [' kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( W" p/ a& W8 dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 G- E6 J# ?4 M
# a) p- a0 h' g& l3 R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' \4 h# ^$ r# y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ R$ O# Z! U, P( ~; T9 PHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ f! |1 d, F9 @1 M' y; a4 o7 ]$ c# ^2 R, N
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! z/ K% Z& h% D. qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 ~$ H$ {: e W# l# P. YDon't know why, and I never understand that.
$ A6 X8 f! j' q
: e8 |- a1 v! P( x6 k6 O7 P! q+ }+ r `2 n/ l
8 D3 g K; o& x7 ^! |1 v. \คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# ~- v6 K! U; T# b: P4 gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; A; l, g1 r" l+ M) T3 q$ w* AJust only a inch, but it seems so far.# H! S' ?' w6 U' g# D
& ?/ C5 N( y( z" Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " u% u8 j0 Y9 ~
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # E( n1 I! p0 j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. e! ~6 d( k, o3 W6 f8 S# J2 S
) E5 B0 ^* [. H, Nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' {1 K) y3 z& A# o) ~ T0 j
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) y5 @" p4 X) q( i7 F+ V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# t1 N5 j+ w) A) \; y- {
' I) Q$ M5 E" d8 q6 q+ f) {# ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 C- {; d% ]* r" [# {$ l3 ^8 myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . i+ L( ^! K+ p( c1 H6 r$ ?9 y. ]
However close to you, it's like without you.
& E; M8 y9 H3 S+ z" B( S
: T/ g( y/ u& f; Z- [% b2 }+ `# y `; r7 M
5 l7 t5 N% `6 C2 ^; {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% q$ B- H! p: b! u5 j+ Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ ^/ w" Z4 I! w+ j, jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. i* F* D2 r1 D# M
6 @" H2 M) m7 D3 r4 i6 A3 t8 c9 u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . y0 I" P( c4 S% s* |' q- Y: m) a3 ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) e) s; J1 o) L5 c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 h! \# }& y# l9 o
- k3 v+ Z5 o1 D' C0 G1 R* C8 X% xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( I6 k$ o7 r4 l; m) _4 h" b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) `# y2 c% ]- ] SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) \2 x1 }1 _$ P3 S" v
1 N3 X5 \5 C; T8 A4 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 H! m2 `5 K) ?6 R: ~$ b% e) f* y: Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 F9 p. ]1 p6 o) y) E# j& RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 K/ h; I- P2 ~% Q- e, a4 g, t
; j% g* _. W) Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% p" ]# z- `4 Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 {# y0 K! O1 N2 b! |4 i. e0 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- m" G$ b+ |1 r/ A% f$ K& y" L3 v
, ^& j+ _3 E% @9 ]# g' Z) p; J) p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 G4 G3 W+ L" k+ r' j5 J7 g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / u5 I3 D6 y {/ ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# P9 W/ O6 w: N: Y6 o
. n5 j. h" V( P2 I' S" c8 O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 t- o% ?$ ]$ r2 d8 K4 G. [hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ {. a$ z9 b' r1 DIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) w2 ?' n" _1 R& {8 Z
& s* O$ A: J' [0 a% oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 f9 v9 v) }# {) I3 f# I* okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % i6 `- @9 H$ I$ ` v# W7 J
I only ask to have you to be like the same person as before.# G: X" i& f: O% M
9 `3 C, S5 |$ o: c: k
" E# c8 e; ^( M9 j4 M# d: m+ g5 D1 Z* i3 u' E' f4 r8 }3 X4 b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา M. H+ V# u. S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. \ p) Z+ S3 T4 g* dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' I: I# B/ {0 k; I8 T9 z. y
# q4 x" L+ t2 ]& o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ V5 Q \: H5 c; \) b2 ?( a6 b- c, l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 M, V! b, U- A3 _5 _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 A D- G$ F8 M7 h# o9 F1 }
9 ^* y# s e' ]# h9 p0 Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 Q8 ]0 U$ y! ^2 `3 P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ m0 |0 F* n# aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& \- s/ [( z/ S9 [ \; U
- c b f$ T; n$ w" xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 I# s) \# ]0 u: S& cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) j5 g; n3 S) n4 h, BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: m/ j: O% g \7 f
: J. l A* {/ B& N: F, Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 ]& u3 e4 d+ Y5 o+ Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; Z# Y; z& M. ^, o% N5 g( ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,3 T/ r J: `- Z, R7 i( [
( Y; x: J. T6 X! Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ e2 ~8 I" l4 A2 r( Uter mâi rák kam dieow gôr por …
1 Q/ H& z/ Q& U s/ p$ _4 o. H* RThat you don't love me in one word would suffice... |
|