杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26681|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 f+ ^: o& Q1 k
9 \" D- v" @& S" ^
& m1 g# Q4 u7 \4 }4 D
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 j6 V6 H/ Z1 C/ B* G4 n2 Y

9 O0 L% h+ m( H/ Q" I5 t" Rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " ?* O, g/ v" h# i3 [
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- N1 U3 \0 G4 m4 N" mWe're this close together, just this bit close together,
; A9 I6 m0 c( \
7 z5 F/ a: L0 r8 j- D' O0 h/ b; Iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 v5 j, Y4 V5 P' u0 L0 b
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 j! x% R) S0 o
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 J7 C. M8 T( x( k0 f1 N

! n5 U  ~- F6 D! V5 H& dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ M- f' s3 T. a- x" G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 a, g+ R8 H* k- W* K3 MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" t% \( x3 y$ ^7 E% H) Y. s
5 H% [+ `9 n% U4 ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ z' k; ~1 q! i* e& l! t; omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! a2 y+ y9 }5 }! G
Don't know why, and I never understand that.% J# E1 R( R& f3 b2 a

& V1 `! V  P7 e" ^, ~* B1 S& P3 ^& \" l) p' K4 ^/ h0 R7 X

# \8 D4 ?; i2 G$ Bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; T1 l, D0 [: u7 ^+ Zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % C% ^5 q! G! {- M# r$ _4 u9 a, c( U
Just only a inch, but it seems so far.
: S% U( S/ ^0 f/ g9 P  q; p  x7 P/ G* i5 W: K
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 \( Y: P+ a1 y0 K3 Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 S: B5 p( ~: {4 U' F( z( p* l9 AHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
. ]8 P- Z3 l4 f7 H  x1 x  h8 \+ j8 L2 G8 T) T; x2 T  \5 x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* P3 _* }! c' V& a6 [2 k! ^ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& }' N9 k2 z8 O* ~' EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ t' |' V6 u+ H5 h; b. V9 d9 t; e

; G3 ?* `8 P+ k9 j2 yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & t! q* f! a' s' T9 T2 T
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 L  d" `6 J& P( d- c; K8 o* v
However close to you, it's like without you.0 t8 a, p0 g8 a4 A: l3 J" h( C! ]
3 g; n& d! E* y% S8 y* d' h2 f' n
' p- B" b! ]/ q, o9 }4 v1 O  F: z
) r3 G2 ~- m/ A! v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- J' z; b. i' k1 J+ ~; Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 w4 i. D" @( _& ~- R% ?5 w: w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 ]3 _8 r5 v2 n+ h( _/ U4 t6 p' C2 E' n
/ [! n* M+ S' U' Q: A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: Q: A/ y$ f7 R" d& Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" i2 `6 u# O1 c- M) LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 J8 Z( C, E& U" R

+ W+ r9 H3 V; f/ M# fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 X2 b0 U% T# J' i& K8 h; z7 L# [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 ]0 Q3 P& a6 M/ s3 l  UYou wanted to revenge, and to torture me till death, . M: [. T3 [0 H- Q

5 k7 J& F2 u; s! q$ [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 T/ H9 s7 \1 Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( N5 ^4 L# N+ i( Y% w# u) `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: L  P0 |  F' L/ t. j( i1 B7 Z$ W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( p& J$ @# Q4 @$ N  y2 [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " C. v9 l0 P. O9 L" v, k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 O8 S" N. R3 v' G4 E+ f. i$ [6 t

( J5 c/ h2 r' C+ X, ]7 p1 B" Z7 l& r/ C+ ^8 p, j5 a

- I" d) N8 m0 {5 @" X+ M2 e# h7 iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & B9 g4 F! [9 r9 s' t! @: y9 a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & L7 Z8 h# V0 T
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* T/ T3 l$ O9 G* N

* T1 [' a* Q4 X3 A9 d: n+ q- k: Z/ Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 ]: ?" S$ {# f- e! |, `/ _$ d/ U
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) e' t+ X' g9 C2 j1 a% p# z/ v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# c0 H: u0 I; G$ }% o) M4 G/ X$ Y# x8 ]( B* [: u' p" c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' `: n! e2 r6 g6 y/ e/ ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - b; R+ \1 x/ K6 E+ W; ~1 p/ |
I only ask to have you to be like the same person as before.7 f/ \' i2 H( t) R2 N
+ I/ c$ [* F& S# `

/ [# W7 O: e3 C3 u
9 Y; A; Y# Z( _  Z: p8 Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . ?" X, C3 v/ i# |5 _( i$ i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 {5 L& }- Y/ X) ]; {$ v( C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ P+ n$ N( l; _! |! V$ ?
' F  k" Y0 {( F9 Q$ [0 n) D3 [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* a3 @# A; k8 C; |% N% O1 Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 W5 Z% [. F* m$ I4 Y  _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: f* H. L, X' Y/ j. ]

- W( Q0 l5 D1 l  d+ zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 S0 L, B; \2 b0 `- E' Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % Q8 U, a0 _( V& a# H0 S$ |
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 B* O" q0 P* s/ Z) c  o

# A. c& @# U9 L3 |7 L5 Y/ J( ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ z( O9 }$ _' m; J4 n$ \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ t& c6 ]7 X3 w! qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# z& m5 T  ?$ I  Q0 i
3 T1 W7 C3 X6 p$ \) x) t/ d5 zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ f$ S' R  y# X3 j; n; _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # @- U" B, H, s( j7 b2 h5 o1 B3 N3 V/ A7 r" a
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," b  I: b7 Z  b1 d* M: Z
) N% I0 ~6 p; E
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 [  X4 s+ U7 c4 C
ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 f$ ^, K) Z2 X: K7 J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-28 03:48 , Processed in 0.049908 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表