杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33672|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
% l  R/ k) d1 g; t; M
0 _) }+ o/ o# x0 |6 i
It being in the springtime and the small birds they were singing % I) Y8 r$ N! K* x( x
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 c1 d( i1 T3 ?) L* ~+ d- oDown by yon shady harbour I carelessly did stray
8 b, U% c% U$ f2 t- F) ^. A2 b# h& Y沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
1 R8 U" E) Y& z) tThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 3 Z, A* a( ?0 M3 f$ C( T+ i
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 * c! `' X" A5 I; {4 T' L5 Q  j8 P8 U
To view fond lovers talking, a while I did delay
' u+ x1 E; v+ c" X: H看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
( p4 r. g; `: S. |4 LShe said, my dear don′t leave me all for another season 7 e( X) ]- m* V# I& L
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ! T" v7 @' f, u4 ], Q: T& q- y
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
) T, D* l* D5 I( G虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
- D; D3 F& R  v6 y' L. JI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation/ @# b; F- @- E: _* Z- g
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
, g# J4 [; l0 I0 `: X* @4 c& e' MAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu : |4 {/ c" _! k3 q4 h9 b
我对神发誓,我永远都不会说再见 / Q* T3 g* X0 m4 K/ ~! y
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience   h' h6 V7 v6 y& B8 c
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 u1 a; E& w1 ^8 ]0 nYou know I love you dearly the more I′m going away ' K' k( {0 e) T4 H5 k$ {4 k
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
% Q, O+ a% X$ X6 ^# Q3 f1 @; MI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
- }4 @$ D- L, m" P' b3 T0 H我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 * e6 t8 ~( e0 u
To comfort us hereafter all in Amerika y " y! _, q: u9 V% b
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 4 l; V* ~3 i" b; \% h
Then after a short while a fortune does be pleasing
$ A  t5 p7 X. J6 N* c3 N: a不久以后当一切都已经平息 ; k: O& X/ Z& W  g& N5 z7 @' a
T′will cause them for smile at our late going away + Y% Y7 s2 e0 g4 t. O" O3 ]; e
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) a% A( q6 O, u8 PWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
) V3 I8 A- c: R) G4 z- V. k$ D 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
" m4 a: U9 T- H8 K/ lWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
7 e  U9 c" {6 Q9 e* s我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 , I# A% w- i& c3 t
If you were in your bed lying and thinking on dying
5 _0 ~6 v5 _, `/ x如果你躺在床上正思考着死亡 # H( O7 L+ x! p% y
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
6 f/ }, z9 i; b1 y( L 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 S( p' a5 }; `1 r3 y3 K0 D
Or if were down one hour, down in yon shady bower
  F$ b" N; D- O& K" I或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
+ l! g* N; _& P) J0 p- {7 g& u6 IPleasure would surround you, you′d think on death no more
8 g# |  C, t: o* b 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
( _4 E2 F) a- }* [0 |  TThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
' |" X. \4 P% T* ]: Y所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + H5 \" V4 U8 L" K' ~* K2 T
I never thought my childhood days I ′d part you any more & f9 @  c0 W: Y# z! i4 O$ N' _
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
! r4 o& `6 O: a- x. fNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion   Q: J+ g2 E1 a( S2 O; Q8 X" B* T8 V
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
: F5 M  S% B! a' I" x; @And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 6 W* I( C$ H; A7 B
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行( W  s% {8 Y* m' i
" i9 t  h+ G7 p2 n- }% E6 W
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
* v& g* c1 ~, V4 k3 `% m: I" A  M) ]& }% K8 s
- h; `# @. X' o
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
# i- j: a! B1 u) j1 k  k& }8 v3 N她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ( k2 w' e4 K7 p0 e( |5 h  X; I4 o& a; M# m
3 R6 Q! I2 {- i4 W' ]
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 , y/ V- _- N% H' L: L7 {$ D! @

) A& q% z$ T% ~14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   k. ~* i* z2 c
6 J% m# B1 R* p! M6 R% W" L
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
+ z( a; F# k0 E' F$ }
' H- `% Z5 ?4 eFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。9 f) H* G0 y6 l1 s- h% ~
! s( O3 G+ u! S4 V% h! O
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-23 06:09 , Processed in 0.042244 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表