|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- i$ m) ?8 x! ~( h- y
% L/ q2 j; w: k0 G5 `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( X# m6 t% r0 U. D7 l% K5 f
1 ^4 j* v9 l: B# C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) R) |7 V, X9 c0 O+ b. w
p" U ^% d7 ~' Z7 }6 m' F: m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 `( U1 C4 Y8 o1 Q- v. ?/ t0 i2 B8 ]# I! n
苏:时机正好?- ^% x, h% m" V U
2 o2 I7 D9 C; ~7 Y+ L6 ` 张:是。
, I8 r4 b8 Q: R, ^
& J4 r* m& x0 V9 v" Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 @: X4 _" F8 ^4 ?% U l {. r: A4 Q
博:公使。
% G) S( g; y9 K T, n$ R# {
' B- {" o4 z+ a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ K; `$ }' A& v) y, z. H1 E" F! W U. ?& p, e' X
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) r: P4 M1 N% a0 }6 h' y$ \4 J
, C4 {0 v$ i. r/ W8 `" ?5 J/ a* r3 Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" E9 O$ g2 B6 Z+ [5 z6 d8 U( f+ ]
0 b/ y1 o7 @: l# @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 s1 f+ q6 D2 S. J8 p* `+ h; a9 }5 W
6 }( I) G) \$ A9 [. y; S" b% C 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) r5 V* V$ ~* Z3 p8 |
8 ^. v8 n' X: i# K& t5 }4 ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 a; p6 x9 e0 a" _) H- n0 k
M v2 B! I# c5 n+ L
苏:哦!
, d# p+ U. i X! D% U1 O w; P4 q* V+ V6 l& D7 K
博:这位是真正的职业外交官!哈…… z' H0 b; t4 E @
4 n4 p( U6 S9 v/ F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. [! e6 ]" a0 q
: t& Q e5 L/ E. j: b- Y9 h+ a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ e( y! M+ D7 z8 j
7 F$ S/ d; F% t' w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 W5 }3 N$ N' U& z2 [+ m- v0 c, u8 ~. }+ ^
弗:是的,说泰语。( U- }3 x5 D b1 d; ^
2 z( ?4 s; x7 m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 X8 ]/ L+ O: U- }0 g6 b- L k3 q! R- L: j+ h8 `
博:还从来没有吵过架。3 ~% f% S' a4 ]( \' A0 h
# s) A" Z2 ]' Z0 a5 { X 张:是,从来没有。
$ O7 o, b' W2 |/ z$ e: F* N% p
博:用泰语说,就是“还没有”。
% {$ t6 ?* c! m1 V% c% s
. ~$ g5 x$ h, c5 B/ u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ m0 i' J) g! i7 V& C9 r6 Y- ^
' w: w. j1 {1 {" V- H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; T- E/ U @5 D/ k8 G. Q9 p! m# d! r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: e! [. z$ P H# _
0 I ]$ M6 J- Y+ z- s' d& I; m2 T 博:从来没有在那个时候见面。. t' V3 v' c! J+ B. s4 B; c7 o
- @+ Y& F$ G+ z8 e& X6 R: e8 M! z+ T
张:哈……% [+ u) A) L0 X" T
* J# A9 U7 ]: P
苏:尽量避开,是吗?
6 M2 k _# V3 r& h3 ~
. P% B7 `3 O) c8 N* ?6 X 博:避开。避开。- u" h* H1 @) q d. m, O% g6 c
+ @# `7 {( e) r9 o: N" y9 V( {9 ~) z
苏:那英国呢?
" v7 ^; [( b0 ]1 [9 W' M8 B7 T6 ^, e) d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 e8 ~2 T! n" s7 e2 m8 [* P' H+ \0 n) C$ F" I5 a2 g) Y: `9 N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: w( Z: v# G/ @0 }
6 S" |7 |8 J2 q* b9 y( | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- S2 a1 F& D' T6 N8 N% T& Y% O' M
. S) F* L$ t* \+ D% V7 g6 J2 A7 l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! q" l2 j! W; _( e0 e) u0 x- C/ y$ Y4 j% ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 G0 {5 Z# Q8 V" w6 t* ~: V
; ?+ Q* _7 M1 w7 T 苏:那作为朋友,会怎么做?; Q1 _8 O# q7 e; l3 j/ D1 Y0 X) o
& b7 i; D# B6 R0 v# z6 d3 r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" r! s1 N2 \4 Q# x# [
8 \, K- o" u0 {# z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? O0 U9 F; H( O0 h* q
( D) V& z" T$ k( e5 V 弗:是的,会交换意见。
% y$ n- _* s. ^; a- }* D7 p
8 ^6 q' L+ @9 ?% q9 B& ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 P4 T+ H( V8 s! l2 }# s. E+ g; V3 l
博:没有困难。
- S5 p# C3 d: {2 t, d2 ~1 i. f
9 ~$ {1 S1 R7 Z. M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# _* i8 r! v0 D' e
/ C1 e3 D( ~; R* X8 U8 j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) N% T4 I5 M1 O5 W5 z( a
" @) @! C0 ]5 V4 i 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- z2 p' M5 }" s' j3 K0 i
; Q: y: G. L4 W* M* Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 K- [& ?* G, z7 e i! n$ x& @* I; o( k, I) ~3 ]6 ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' B5 q* U/ t. y
& A2 X1 I6 A6 F: L+ O+ V6 u+ [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; M/ D' C% I8 _7 A/ R- E
, l" }" W }( C0 L$ g) c8 x( \ 弗:我们必须保持中立。
, y6 N1 b* A, U, S/ o6 H9 a9 V. u! v) I- H
苏:始终保持中立?
5 t" z& ^: o4 S2 k, ]/ D4 v* ?* a* \, u2 R2 h* _+ k0 L k0 i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) Q3 m- k5 F1 e: c
) V [! V4 R6 ?0 o* c4 e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* U+ ` m& c. k! {; k% a* Q; w! r
5 o3 o, @: r7 s0 O, B1 Z4 Y7 _( ~' G2 \2 d 弗:但我们不理解啊。$ g7 X3 M4 Z, g, n- w
' I4 [' k6 y# h. q 苏:不理解?/ x' v6 F: ~. d7 `, e$ i2 v
/ ~9 M3 O' a K/ @2 ]9 w$ a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 p5 Q6 X* d+ \. O: ~. b
9 X6 W& T, f$ R- H( f7 V. e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; d0 Q% z* k" k y: _* W# g( d6 A. Y# W: E& Z! F5 | ?% e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 `2 }" w1 \( b+ b G6 b
& S b3 z+ v' |8 ~9 \% S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? z Q1 \& c2 T9 Z1 j* g
+ V" x' N z4 K1 ]) z& J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 [; P7 O$ G- v: v- z" [
/ k% L& H9 Y2 W8 ?2 R( X 苏:中、美是同一天吗?
L$ U8 J% L, N. P# r
8 C" Z* N) }7 N) { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( Y' O( d# L* H
6 u; G! h: o& e
张:是。
$ P* h- |1 b9 n* A
9 @/ B7 W; O* M9 P! I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ ~) p0 w% l& M8 r/ Z
+ r. p* }* u% [% V+ O, Q 苏:张大使介意吗?0 _4 P: m) h. d1 e
5 X- y5 x2 p& n4 P$ T) u L
张:不介意。 u2 L$ [, f6 v+ e5 h5 _ S" J! [
4 B0 R# K+ k+ e, `) c. N. x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. y7 T. ^9 o! e& c, Y
" l/ L* R) g. h2 i 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 S2 f' _9 F5 u" Q4 r6 g1 J' b* S% f
- T) b. ]6 _$ H, ]& m: W 苏:泰国人这么想。8 j/ y) i, e; W% g
9 r. J; ^5 Q1 P6 ]
博:我们不这么想。
7 g% K, k5 P) R, n' |( |# \& H+ ?) y- P
6 y9 E: t# d' F1 }# i% \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ C4 @3 r; P; Z* [2 V
6 a. [' `1 U& A# W5 b' H$ F- I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 }' L ]' G8 {( a: }' u) K: k: O. }! X3 u [" _4 x5 R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 C" p2 q$ O1 v/ q- J
( U$ N: r6 i$ L* w+ a3 C 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ G" K+ O; A; F$ ]1 r# N- B" Y0 f! Q& J; k8 p" B0 K- r& b" J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. \! w- F) C; S3 f: S5 a5 \
3 y3 O5 J. w! v% O: Y2 l2 f2 x% G
弗:是。/ [1 Q$ ?( i% P4 q( ?! r* e1 A9 m
! p* X: K1 f# \$ C4 \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 N1 V6 k7 J1 D% e/ Y' `& B- j2 P
) y) G& T) t1 f8 j1 t% N( x# p& N3 F 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: }% A) w/ v$ _% J1 w
2 Y& P+ R3 W) n8 T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) C2 |6 J5 C' q% }, w6 X
4 Y7 I& ^4 I2 D3 N4 C+ K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 g( w: p) J3 b2 i) ?
0 z( R1 h( r5 @2 H( _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ C! c! @3 l; H! j1 P$ Z
4 R4 H# E8 T" P; R; O2 |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 g* ^3 d- y0 J5 f% ~
/ C9 {3 H' u& L. R* M! \ 苏:大使感到糊涂吗?, E" |; ^6 K# C8 \0 b: Y2 h
+ [9 S: {3 n( }. q4 z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ [3 e W6 ]/ c' X* w) a. @0 q4 t' [# h7 b# Q' D" V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ M B/ p- Y( O+ D+ ?% f
" J1 k0 B- r& l. r- C& y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 w( _6 X F1 g6 K* R
* t+ F/ G$ M! j8 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ p9 }* R7 M/ Z; u+ |$ |! V# ^$ F( Q) p, q; [) k
弗:哈……
) M- I5 n) X/ n" F& \" R; X; ^3 t" N. k* G* ^; M
苏:每次来都碰到了“革命”?- `6 X9 z; k/ @
. I* J# U/ \0 y5 G* S8 k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 ]6 B& F8 S) n3 c5 Q( {" U! F+ j; g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 c* _8 b; r; ?; l$ P- ]: }7 |
9 d% l: t \! f/ I" K/ E2 Q 弗:那天我在英国。
1 f8 m5 @" ?& r6 `0 }' a' y0 w+ d0 l* v* D1 Q% q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 h6 v! t M, q2 |; O
5 F; ~: ~$ u( Q! C% g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? @8 [/ H1 P6 e1 S2 [
4 K; L. O3 v% M; { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ N$ K# _, G$ r' b5 U* e" l2 v' z& U$ B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- V4 B* w2 G5 w. f
9 c/ ]! G/ r( C) f5 U4 v! j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( F4 D* j2 v' X# N7 l6 _
' l% D3 b$ ]. M0 j7 r 博:那你说说,有什么情报?9 @% @ ]' t' I N; n3 s' c5 J
, \ v- o7 [# W1 f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( _& l0 X& U7 \! @" M& @
: u! F1 t% z" Z. o! L) q
博:不对。" @$ _/ ?( B0 g* E0 a9 k4 G
' P+ V! f# W2 @" R. ^8 R
苏:CIA,可能有什么情报……
1 I) C7 p- o/ i, ]1 Y' {6 ~/ q5 ^; g/ X& B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 x! D u; m( i: U+ h
% A7 S9 W1 N1 K1 d3 Z$ ?
苏:不是事实吗?
5 j+ _* ^9 s: W, ^
( I; t6 A. t# N5 x% W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: z# Y! `8 h& F* s: {" Y* N
9 x( N% G* q# L5 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, I' S8 k. j; u* j* r* Z% w4 j
* D+ c% c, b/ r5 T" ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ M J& n9 D3 F# T
. r4 g7 U) ] J- E- O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. @( }; {% M% T& U& n: [0 Z% X9 h
9 O K4 Z# d+ g. l0 B* C# @% r- J- B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
F4 `6 `! r9 q4 t9 [) b: N
' {/ j- p7 {& V 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) ^% y2 y& U* U; b
" `- p! b( m! f# h2 P# } 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; j# A" _) }$ B6 i. c5 r. L% j
) C! R. a$ R1 e8 ]* N1 v8 j4 G 苏:为什么?损失什么吗?0 l7 E. a; X. n- `; W1 G
! K' K' m3 O' x$ ~6 T ]8 h# k! V 博:是。哈……
' B& g b; A6 i* X6 ^# ]+ r9 @$ ?6 m3 a9 R, \! }) ^8 C, p6 |, I; Z) ~, o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& p+ G: r7 [" c6 [* z3 V& W
6 w @6 B( j. E# h1 n' X% `7 l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|