|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# a5 }+ G% `% a' x* g; s* n. Q
6 w+ D: R- l" g4 M7 D- e! E D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 \" b& E* I2 d& M
, ^9 U( `4 _6 f: @- |7 L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& h6 D" l: o/ p0 p, Y
3 W: c- |4 B) p Z3 p7 o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 ]3 y) W w/ `: u* u4 k
\/ f7 I( Q+ U 苏:时机正好?
; [5 l7 k# B$ B/ Y7 u+ j+ \9 D. x0 F5 r0 i+ ^1 c
张:是。& U$ \7 @1 O, d* L" |
0 V; v3 J3 x: U* o* R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" J8 S8 N' z' X! _0 c. Z
9 ^! Z. W9 W7 U. K' |0 W 博:公使。
* E3 t5 F) D6 m+ C4 E4 B3 {! L: A7 ~0 D+ K2 `4 C; y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ k& C$ Q1 A3 d, m
: J. b% d& ^+ F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' d8 V- T( q* N: c; i( W
# h5 S* Q1 k6 n# e+ S$ j! w' @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: B% i2 v/ S4 A+ e, X' w
0 y+ [, ~) ^6 Z, R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# A, W- p* X7 J) u# g, I! O& O, Y) l. \2 ^1 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& m0 `4 a; V9 H G1 z+ e( w
/ [3 @: w6 g2 ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- w$ R$ f2 h5 \$ ]7 ]( X7 V
% l8 g3 @6 Y& \1 H& \: O 苏:哦!) S( b6 w+ N$ U+ u3 X
' Z \( H" B3 q: a. t p 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 |$ @1 v# N8 S. j
& V! |4 T5 u2 l& e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! S! z M }: C2 M! N7 u' j. P5 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& N2 }% v1 G3 T( o
& ~4 E) r; I! J) }3 i, h; [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 y# J4 R# P/ I
9 C% T% R- a9 U, u
弗:是的,说泰语。
9 B* e ^8 U+ C0 Z h
( J# a& i( ?0 f5 g% T; ]% s' ^1 s# k9 [4 w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# n0 R! c. |8 Y- e5 j, |/ z6 K; C, N$ G: E! p6 a$ E
博:还从来没有吵过架。
7 m1 x) v" v7 b- q9 R& K9 w3 P$ k; g0 F* n: F. e! i) c' _
张:是,从来没有。
* [# ^! [8 [* s2 G7 n! a; \: b% |: H! X/ N- {
博:用泰语说,就是“还没有”。0 P* @7 T6 c( m/ a+ ]
7 i; I) K$ A% a1 z+ m; N C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 b2 U- Y0 Q7 r, X/ T$ U2 ^9 C% a
# m5 X5 w) k8 P7 l5 s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 n4 J4 N& J2 d$ \( V8 @
, u; R6 ~+ I- r; ?$ s( V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ x8 ~. g4 x( g( ?8 S
) a' a7 |5 I2 y/ k$ b3 z5 f 博:从来没有在那个时候见面。
0 P3 S! Y: G8 ?9 |% J6 ?5 `8 Q8 A) Z4 p1 J$ i& C
张:哈……( H! A2 [$ F$ `
1 K6 D4 m# U+ |+ A6 @* V 苏:尽量避开,是吗?) \+ ?2 ]) M. a
# C2 b1 H. z3 J% w9 w/ R6 Q 博:避开。避开。8 C: o1 r2 l0 I! \. d0 D
6 d0 ], m% w) G/ I
苏:那英国呢?( Y; K2 i, v3 }8 b
- L. ~0 ]2 W5 ^9 O. x: I1 E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 K: D' L+ U# L1 J* l4 S: p: k
. H5 f* h5 d' Y* y' `! r8 ^9 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ F) Z* G" L& r1 E+ e& P6 z1 r M
& ]% K# _+ i0 E+ j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: T8 g3 {7 N" r/ J6 _4 v
% ~0 Y, l' V3 W" ^( M6 L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* T8 z7 F3 c$ ?9 n4 ~
: J$ ?4 c' a( o9 A4 m9 h; x! {/ @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 L8 R( _7 X) o* l* w! j. ^
4 U3 w; U5 p- y. K4 q& K
苏:那作为朋友,会怎么做?
! M H' A/ C, d ~% O* M
9 \& `7 G6 g! j G( @4 L9 {( d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) C3 A* O6 C: T8 e0 K2 [
& D( Z/ x! G8 H0 M" X3 ]( O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
a m& C4 w% [& I% l, }! T9 j) } z3 z
弗:是的,会交换意见。
9 X& _4 W5 c( Y! Y5 @- J. o4 q
6 y1 D& N K4 {5 z6 z1 N2 ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: o. L/ c3 P' |( f
. z+ C+ E+ d! x8 W: W7 M% @# ^
博:没有困难。9 O6 H ~! ~" x" y
1 e- D6 J2 z8 Z1 m# C0 U; k& [1 v6 I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ g5 `! n! h/ {! R0 V1 C+ x
" x7 P- [7 O& o5 a( P* n7 b7 N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. t) G; i; L9 X) ?4 I
% A- C4 S4 X5 F1 ~0 S3 R8 y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 N. r# d) @# J5 h% V9 D; Q4 U" u( C I: v I c' m6 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; s, M: V* r9 k& p3 m! s/ E$ x) J* v3 b% _; v4 i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- [* Y/ v& [/ m- z B1 B: a: r$ s+ k' W- Q" l8 p$ ]- z2 b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 g% r; x0 O/ j, V" S' e
* i& [: I( J5 N5 s! l$ t
弗:我们必须保持中立。
. F5 I0 w+ X7 f# ^# K2 v4 L2 F% \# k
苏:始终保持中立?* Z- ?# e' a9 Y8 o
2 }0 L; u1 U" R$ P" q8 \. s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( q3 Z: ^) z; A, f
6 p* o2 N+ F6 \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 y/ E9 `% |0 o4 v8 C/ Z4 @0 t/ G( D
4 V1 V' u! j8 n1 \8 y7 A, t- n7 V
弗:但我们不理解啊。; ]0 y) H: j) S
9 X4 f! a; [$ w8 R* `' x3 ^. F 苏:不理解?
7 d' m+ U* ^$ r/ \! \, v8 E( u" @* I4 l" f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, |0 x q+ J' I4 e5 @5 A) m2 p; U- v' \1 E# U& Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* z8 X+ k0 n9 y: E1 s; R9 q2 m6 n o0 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 w: H" B- D! ?: |
2 p- y& R' _$ B# Q- M, y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; S7 j L/ P, j6 v9 p: X* u( d& s T& R$ B! y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! u2 p" l# k! `. p/ b: o9 o h7 d0 D9 L0 \
苏:中、美是同一天吗?
S! f* O0 F9 T) V$ A6 Q; b4 I1 O7 i# I/ Q8 h/ [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! x# |$ `7 H" U; E- d. n. B
$ ]9 [4 B% q8 @ 张:是。/ R+ }& K9 ^) o2 t: V7 h
* h8 S+ r3 J/ ~' u3 j3 f# z4 n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 R o4 d2 o: u9 N
5 z" B. J5 z' z1 Y& f
苏:张大使介意吗?
( ?3 H) _9 N% T+ S' P" h$ a2 y, U. u: F% y9 }
张:不介意。8 O& C3 B, ~9 y8 e l
$ L& T9 y- B5 M- O. K, V$ g; L% R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 @0 a$ O7 J( j; R( p" b* L4 a* ~7 p" D" ]; n
博:苏提猜,不要想得太多了。
- T& g9 l0 C% l+ Y8 Z' @* Y$ M9 p3 k* Y$ \9 C
苏:泰国人这么想。3 k3 @5 z( x# N) s9 r" |( c3 k/ J
! ~7 x/ w5 E6 L& n( x 博:我们不这么想。
6 g! F1 ?5 V7 o: W5 a4 v* Q( `8 G) f& o* K. q9 Y* t0 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. d5 D0 M8 i9 |7 ?* W* u! H
' e1 s7 a8 a' [5 ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* y* O% E4 m% C4 o, ?# N4 x1 S+ b/ S
' l) [4 U4 ~, l5 j8 e8 D( B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; r, s* m% G/ k+ }' m' r7 L5 s
$ t- Z2 o8 @% Y) D* y& c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# s/ C6 {, }$ ~/ n# P
/ i. P1 ~$ M3 V5 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ n, Q6 z# G2 c1 z" h; p
0 N# K: f* D, \, V 弗:是。; N N/ y! I4 v7 n: Q8 ?: Y
8 D8 f/ M# q. ^9 g3 Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
a: S+ ?) U3 |2 z
6 n6 s" r' W9 s2 Z4 X( ^ }3 P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 G" F8 i- @0 I- { }; }# q
% j0 l- k, D% t6 t4 T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 j; ^1 Z" |5 S( h
) K# d( f8 q: H2 c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. M! E0 q U1 I$ f1 y9 l" G7 v
: g/ R' Q/ k& t* _4 Q0 p& }) c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, {$ I+ _! X1 G/ V2 c( D+ N
t/ _, ^3 T9 M7 Z' }0 d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% j* K0 c7 ^. a2 J5 F+ J( F- M t" Q- Y. y) Y
苏:大使感到糊涂吗?
9 d/ `" ^+ ~! v& z
: n+ G* O! y/ l( g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: d! U' {5 ?% J+ \. v' [' o1 ?8 m; f9 }" M$ b" A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" ~# x. u4 U4 J5 g" ^% s* L
1 V; H9 |, y2 U* d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" X6 Q- @# V7 V2 V- o/ C) @" b& h2 S9 L9 i5 `5 U/ N) |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) e6 L h" T$ n1 s3 }' ?- \. [
0 [& R, U! Z4 n& E! r/ C 弗:哈……8 Q# B6 f4 M, K% J' p# I4 H
9 A, q3 q' p: Z; Q! e+ f; B
苏:每次来都碰到了“革命”?' J/ Q8 \. |& y) Z* {
! Z, ^! T- A2 j/ Q. S) f$ X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. U& t/ |7 M" V K
5 a1 V9 a: V2 q) @2 L9 R* k7 _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# ~' O& @% v5 l4 s0 @! k2 o: |) S
7 x" J* O; Y, ~9 ?- B 弗:那天我在英国。. M9 Z5 G+ v K2 p7 {/ u1 r' ~
; E3 M7 i& p/ S( _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* o; U. {( C3 X ~- ^1 u( h/ q
" O1 w0 |" f9 ?1 K- }9 i4 Z* L; z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# S6 ~$ i- K7 v/ ]; |7 I' z
/ p! w j" C, [, S$ p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* H" D7 ^: [7 w/ W1 K) z/ x
0 G! o" X% O7 h s9 {- e# k; q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( y8 Q- B% C; ]0 e. y! K0 s" H- l* [
3 K, b$ }" v6 {% f& Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ ^. ~* ?3 J6 }0 g* B' ^
! a8 A( G% n! h2 I 博:那你说说,有什么情报?' C Z$ ?# P! X1 @1 }! _; C" B
, E$ R+ Z7 A- d! n: B# f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 I G8 P1 U. b2 Y0 m7 r( M! m' {
- E% w9 \/ b7 z: N/ U/ b w 博:不对。( A8 r2 A0 X7 J; f
2 d. {! X) i% f& `9 a/ z2 L
苏:CIA,可能有什么情报……' A% s0 t0 Z# {
( q0 h& _- o; Z) \$ I: i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, n. G: t& ]' m3 `6 q- a% D5 G- S5 r. [, u1 f/ Q/ B% {
苏:不是事实吗?
+ ` ^8 x7 r) B# p9 r' |/ h y7 e7 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 X) x2 k: \6 e$ t$ b- s2 b& A7 x
+ T# M; W$ E9 h }3 q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# I' l) ^: \9 z
+ m; e9 Z1 i; W6 j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, W) @6 H8 ^- u0 X4 D- B4 o
4 ]5 E P5 h1 l! R8 |( t8 A. ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 k7 f1 x( R( M7 S' i+ D. [ d
' ?7 j8 }4 ^5 |' N" G3 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" u8 r3 ~' ^' J% U! v6 J6 v) K9 F" V- o$ j9 a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' ~5 {3 Y# Z7 i! b- P. m( U# \( n1 }9 E# X5 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ c# ~; v0 ]( K7 w3 z
1 K, K( P1 g" z3 @7 L8 J 苏:为什么?损失什么吗?+ o, s- S9 _5 Z, m6 R6 M
9 q1 k4 Q% } v 博:是。哈……
: Q- \2 [/ \' _) v# c
7 ?; X7 v* ?' r3 q6 ]0 l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: m- L1 n, e: f" f3 J U
+ d2 T/ v! T7 D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|