|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 f; N1 v! d2 {+ g0 a, [ p9 q& r
. M/ J, j) v8 H% P& l$ \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& W6 x* D; a+ M6 ^- {2 o6 t; d3 Z# W4 K/ K' X7 ?2 p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# [9 e8 y$ M! X- `
, ? z C5 W( ?6 i; D$ u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* M8 H' N( Q# E) {
K4 Q, V6 E. k% s8 k9 D 苏:时机正好?
9 t# e, C# I2 C, i! z$ @2 e0 U \& Q- Q1 l
张:是。
+ b* M( t, O- _* e Q E" t6 D8 i- Y" A+ d; A0 Q: `1 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& h0 I. a/ {& o' E6 X$ C! N3 v8 S3 o1 n4 U
博:公使。% T" R- N+ y# d! i
( M! d, c% B$ @( m2 J8 O8 c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# T: [, N# {2 c Q1 f. O$ l7 v/ z9 j8 W' Q7 X/ ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! W0 }& w& N0 v
. w) q, y8 N4 f Q. D3 N3 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, @* I- z/ J1 ?: g$ B
5 D s }1 f- H" _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 V" E& c$ m9 V6 Q% {
9 n( |* E" J" c6 e( x3 Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# x! m9 W! ~$ K n% W7 @- J. v+ `2 x8 _: K2 j$ T' _# ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! t! j/ X* \: Q# U, V$ G8 g8 E8 N# N @, B; g
苏:哦!: c$ E5 _7 K- e4 _9 s
9 U0 l! Q/ R, {' s6 r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: J& P! g7 x2 s- q/ O" V) C& _
7 O) l4 y% S) _) t4 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 B$ p! m9 _+ D7 @
9 u2 r4 S: Y o. C! W# X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 L* L1 x3 q4 z% P. `
0 O- U* s" t$ J9 I+ B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# u3 Q ~* {% o* U2 Y* v6 D) ~2 G
弗:是的,说泰语。- V% E+ ]7 a0 q$ R5 \/ n
0 A7 z" ^9 L( T/ ^" `5 M5 E! m5 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 {8 l$ ~+ J: R% ^; V% H7 i2 Q" P; {8 ?
博:还从来没有吵过架。
& `: t) M$ n) y3 E% U+ I8 X/ G5 W1 G- q' H
张:是,从来没有。
0 q# y- h+ @% w: c, y, {- U' m J$ f$ j$ n
博:用泰语说,就是“还没有”。5 _6 A8 f* w9 n$ ^8 b3 Y
7 ^! K0 k( g; d3 n% N: [: T: F 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 e0 Z [& f' T1 y
- |! q, F0 r$ N9 D1 V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ X* o7 |% |! H# G
5 c+ W9 I; J4 r7 {" x$ N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ \5 o% X3 Z. L& q( c* u( f3 C
) e: o+ U5 v4 D( ~( d3 G( a 博:从来没有在那个时候见面。
( c- M. D# d' m$ p& o; e' ~' q5 T7 u
4 k/ T: A$ ^# j. ? 张:哈……
( o/ N' p5 y2 A* z( r) V6 }
- ~/ ~8 A) c8 } 苏:尽量避开,是吗?
" L! k7 u+ c% ~$ h' \; Z& X
p5 x! S+ E/ J2 i 博:避开。避开。
! ]+ H8 u- p7 n5 O* w4 J
1 ?$ t1 Y N/ p9 B+ t! H# S; \1 u 苏:那英国呢?# U0 D! L8 }8 Y# Z2 d9 A% {
6 {. g+ n# y9 _! F0 I: S# H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 G, o$ b- u ]. \& F
0 Z2 |+ p; q( e r2 c" A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 j& A9 o# g. m6 |
7 F7 H: g" r* ~! G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 w3 A9 l4 ~/ Q. o+ J5 \+ A- B2 u4 I2 L( D# }% A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; x# N6 [3 {" |, N7 W4 S
3 Q, F: e4 Z; c; n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 G2 \" y, p; l+ s# |
* H' q5 W5 L9 M; m- h9 m5 |3 h
苏:那作为朋友,会怎么做?( X. ~1 s& |/ U5 w' J
0 [ m; y$ d5 w6 |" r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 K' M5 d* @7 \" ]8 s, v" i. _. _$ j" ~6 b/ h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" @5 g/ k+ e) p
g4 @1 _* B- r; ]
弗:是的,会交换意见。
( Q) t# |' ?* I/ M, ]
! Q) |5 v9 ]* a$ g* z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) } ~; ]- l+ m& N1 \6 Z8 z- j6 H! \* ~1 r A
博:没有困难。, b: e% _) x% I% b
# {0 m& t. l2 F6 {: R8 Q5 `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, r# ?7 p; H# x+ e, g) k2 I, s' \ z0 @/ o+ C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 p" C7 ^# u4 f! [/ R" t
) l7 }8 }0 N/ d% A! n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ |0 V+ B! P) n9 V! s9 C9 b N
, ~3 J+ X; O6 F( f! U, q9 V& | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 ~% J9 y3 V2 ?! V0 z) N! T* c
0 k% M: w, k: B0 T/ j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. S4 s" j5 |# S9 q* i) a2 S9 d ~/ H$ u; w5 {' {& r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 y3 n- u! `) _" n' z/ v" r0 I% m; S3 d- R
弗:我们必须保持中立。 C$ |8 e7 l _) [7 u+ x
: Q' `& E: l. e! j9 f y 苏:始终保持中立?
5 N6 Q) \. d8 f5 L! M
' {& h5 i$ h* x, A. p4 D" a, ?+ u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, g) Y8 W& T1 I# o/ Z
+ c- t: i7 a: W, N$ B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* k; g9 ~) I% l9 ~$ w
2 u4 R- F9 m$ k1 A5 a
弗:但我们不理解啊。
' T4 y6 V. k9 h7 c s, r- f$ V/ a) j5 {% m
苏:不理解?
! _& V% f$ R( V8 h/ C. B8 r5 f4 c; C* N9 c! p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- Q+ N/ Q6 p* _; Y" p! T' w( j7 o8 v* e( u& }) l; Z3 Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 W. c x' b6 s! J1 n
" x* z& B- A; i' @( u- N5 w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
_7 v- g |% w, H: {; @/ a
! ]/ M( I; _ a: P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 q% {, h2 o( Y$ ~" u9 l2 N1 l* o# ~. |7 m( q+ K* W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 B2 Z- H' F9 |+ K( f" ]0 S
3 J, W& j5 Y- Q) Y# G! _
苏:中、美是同一天吗?
+ k/ \+ A' e+ w1 t1 O. O, {8 T0 q' S% I6 n/ H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 S& n7 E3 ?: V* n, J" w; Y; O" ], H# F) o
张:是。9 w- c# Z4 [# I! v$ d
9 H, x. s1 B: T& ?5 m; e, E* \, C! b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' ?4 S8 E$ @+ x/ c" h
Y8 L! M3 h7 G 苏:张大使介意吗?
( E* c$ g- h$ _8 f% b6 z6 p ~# m' {; K5 u [4 f& ?( l8 ~
张:不介意。! `; a" M6 ?* h7 M9 g# ]9 L# g7 b' J
7 C0 f$ {, V. y. r% w) g9 [- _. G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 {& T" j f0 b$ u- b' c
" W# O" c) |* U 博:苏提猜,不要想得太多了。' x- ?2 d/ G! s# Y. ]" {3 E- n
1 _6 Q9 J3 X( J; L& \! h2 ? 苏:泰国人这么想。* k4 G- L% |- D [4 \
8 Q0 @: m; v7 X* z2 {; K 博:我们不这么想。
$ O: H2 m+ B4 z+ @3 K8 u/ C/ u7 a$ x$ _1 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ M1 D4 o* e6 h3 k
* s0 E5 n/ x# f# U8 A. I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* X9 v# q! j0 i, i
* C; Y7 d( N! V! E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' z' t* j% [$ S+ K0 k0 Q: A( Y! Q. M" L k) T6 u4 c1 m _- ]( ]% Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 \1 T" R+ {9 d3 u' i( s4 d0 B8 s% p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. n6 r" D2 w4 E1 W/ g7 f4 w* `
5 |2 E5 h, _2 m) t 弗:是。" Z; |0 C9 i% j' y% K: j
; X% v, u3 j- o4 I* H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
W. ^) G( V! w, O8 U- F. n2 P3 b6 @7 a5 S( Q: |& @+ _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, X1 P( s( a3 J( {. P
7 H( l, L/ Q& j8 i7 j; w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 J) j1 \! K. Q; _* e6 S, Y2 Z* Y+ q% s( j" ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; E9 W/ }% r& j/ c m' G# p; H5 y9 A* w# b U9 p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: E3 f/ o/ T6 G9 Z
' S2 R* ?% L4 |% U. m* ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; E1 I3 y, i. b' F8 @
1 g0 i5 M2 Y$ K7 q, p 苏:大使感到糊涂吗?
4 v+ {' [3 u9 ?4 z8 y
4 h* ^5 v4 t7 t4 N$ K) k5 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! G5 y# y7 f7 Q* w
6 A& N7 f, q6 |2 H% P5 T3 M, H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 y1 a1 j; W" w2 j8 @5 G- Y) A' ^; P# u' R0 X, w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 u, y/ D/ |4 Z& H) ^ T$ ~3 u
2 V+ a. l4 Z) q' ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 h3 P/ ]/ {; ?( j; W+ }) W' y
7 J7 S9 t& `, ~# ]+ l: D/ t- T* u9 L 弗:哈……" N/ H3 p8 \2 X) C3 }: M
0 U1 k$ N+ h' t: { 苏:每次来都碰到了“革命”?$ U" |+ ? \( E/ q: |
6 k5 d7 H! N9 ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 }) X5 M2 p7 v/ M
* ]6 i4 |& K# C5 _% c4 d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ }, o% Q/ v2 r9 _8 F9 X" |) ~
" y; B' {' T3 u/ W+ }! [ 弗:那天我在英国。 S0 H7 | @& v3 R0 `
1 q+ c! Z$ R5 a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ I3 z9 m. `1 j
7 V/ F+ }* g8 \) y! T. {% F/ y, k! J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) u* l$ z1 f- ]6 i* k# F
) g% M1 T' x& v+ E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 o" G" R2 J( {' y ?
9 U/ Z$ ~2 W2 \, ]0 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 S1 X; P/ a( o1 U' s* T: t% B7 R( G: N! G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 F. n" l# l1 E* v6 B
6 \' J7 l$ R! t, Q4 P, @; h 博:那你说说,有什么情报?
, j& n4 [+ W5 H) |5 y# l9 {5 D( b
5 n: l+ g* R: `9 A a% k3 H. m$ ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 W, a: |4 ^, {: ?9 x9 t/ w1 M' N3 t/ c
博:不对。
, `# v. V4 W1 ]1 o
+ M9 }6 J6 ^ C: {0 J% j 苏:CIA,可能有什么情报……
! Y b M9 v+ o, x( F! s( Z' y+ n/ i# u$ k/ H0 i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 A0 G l- b* U$ A: g' }3 G
8 h9 r& Y, o( W: D; C4 V0 o
苏:不是事实吗?3 k& [ P- ?5 o: k" C
! C) h& g M. G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- a, R1 B0 J6 K3 m
- L, V6 F" Z* U* i* f4 o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ {/ a' F' y- E8 z. [& g- H5 v2 D0 g8 u, O: |1 n* e$ d& R6 \8 M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: k2 S/ }1 D3 c- z8 m
. \) ?3 I8 Q2 q6 }) \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! N7 ~) I- ^' k5 c* v7 l2 \+ t
5 T" |3 r, l3 h! t7 t! n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 q; W5 Z- F( g! l- W4 m0 b3 O, X% D [! P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. D; k5 n8 j! y
0 Y4 U: A a1 C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: k+ }: d v8 h! S% | p( k1 e! A) b1 K, j: k! b7 H/ \9 _
苏:为什么?损失什么吗?1 g: W/ G J7 V1 g! b% F
7 w( X) ?8 ~$ @2 Q* T; O 博:是。哈……
7 g& o8 y1 `# Y! v) g$ b+ D: x* S& e2 ?8 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? S$ \9 x z6 c
$ _& z) a* k+ x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|