|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
v. g# V! F0 O# A3 D) J1 y4 y, J3 Z# I
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 Y4 c2 c5 c- B1 |- x4 B2 ^$ \( M6 X; j+ _9 p; Q1 D9 k1 H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 k, O ]6 K! X% r
) X S6 B9 y0 `7 x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 I, `+ F' S+ P! a
5 K1 w# Y6 o3 N7 O) }7 T* r 苏:时机正好?; \9 U0 b' S7 |
F: g5 t+ f S9 f R$ H
张:是。
6 _. U! ?/ f, f+ K( z" G
# B" k: b/ C# t4 m+ U. f6 N1 W7 B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 T9 H. u8 C* ~6 E9 v: N3 ^7 w3 Z/ D
# i A( o& `5 K7 q 博:公使。
& b7 G- h# k- V" R- f+ W) W: h G! |( f9 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 P- D9 k) E8 ^9 M1 Y/ M2 D
% h( J1 Y7 p) y4 h, }! K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% r5 P0 v* k# c, T' I# E2 z. l7 @2 K& b x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 B+ J/ c! j( l9 [. i3 j/ F$ l8 ~
( j% c. F! d0 `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 H' q1 g# |# K; |+ c$ C) Y
" D* d- C" |- q0 _1 O7 E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% h4 o* w, W1 G2 R6 o
: _5 B! j, |% `- f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. k7 b" v8 q3 z& F0 w' T
0 S: y) W0 a7 W; O( J8 l* Y6 y D
苏:哦!$ o3 P) @% g3 {
: p1 ]9 b$ C% N/ n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" o0 C; E" } t5 Z2 p6 T5 W- b
& j& i. A/ M' Q: E& t: E' o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 [+ w& w. n& r7 H
' m; G# M' Z7 t% z1 i {, u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 }9 [2 q i4 r2 f; A
2 o, F8 x% M) e8 ]* e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 n( q/ a# G0 }1 M `+ o+ ]; h7 o& J/ o( Q) n
弗:是的,说泰语。 ~3 f5 \% u$ b( K
5 t) ?! x8 Z5 m( H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 }. Z8 Q4 C2 q1 F# F2 `
% E# ?* ~, E& u7 `+ f 博:还从来没有吵过架。& x+ J h D, E/ X' n. w
0 t1 i' ]2 f& H* |" T& a
张:是,从来没有。. w& T7 D G u) w
4 q) q# o: b- g7 H* l 博:用泰语说,就是“还没有”。* Y4 P |, d. ?* L
3 D7 O( y8 M, L% r' R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 D" ^3 o* l4 |
4 ]1 ?# _$ f3 s& h" j) R8 |! T. [9 j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! } L) g) C0 R6 } R) k/ `7 M# n+ A5 O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& C. @% w9 [+ O0 f4 N
) ] P9 i7 ^* n6 P 博:从来没有在那个时候见面。8 {* a4 }: \" b
; }, I1 } ?7 I) L8 S5 [6 j& H
张:哈……
; @% Z6 x4 N' m* j& J, `
$ t- J g" [0 h# I/ B 苏:尽量避开,是吗?# X) v$ E1 _1 S: E. k) E! f
) m8 k3 \: J1 m 博:避开。避开。
5 m5 F/ I* B$ @6 U/ H) V8 r4 d
4 z1 y. g0 R: q9 }. Y' y4 H* N 苏:那英国呢?& w9 J4 t% A+ }. M5 o9 U, C
) a0 K% \ h1 i- @2 P4 L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 V: l( w. y# f: i& T3 ]
) v) u( g9 y3 Z, P+ z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 K' s9 _( q2 O4 u7 W. r
. W' M+ `8 ~0 `8 M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?) P1 Q" B8 F3 ^9 t& A
# Y; S- `% x/ A5 C+ B2 M5 [& O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# N ]& C) i" A+ e1 A
$ j$ ]* u0 O5 F3 u6 G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 x m2 }/ y# I4 L3 U
0 P3 |& K5 H$ I6 _ K 苏:那作为朋友,会怎么做?
; \2 r' D4 l0 V0 }" C9 ]4 w" F' R2 P# b1 S. a' ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% \% x/ ]+ Y% r) s2 e H
6 f4 X8 u+ @1 a6 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: O' q/ v. V; r) V& r {. ]/ k( c# i( w I" y
弗:是的,会交换意见。
- x6 W8 e" o/ f' H' G9 j0 h. ?8 p( y5 b# f' ]( a; Y- [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 k: @ i$ k* ^2 U. |$ M9 o6 x: E7 P$ u' j) f; k+ x
博:没有困难。: p& ^/ N4 b" b& T1 H
0 H7 C: \! M) g0 N8 k3 i1 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 V, f% X' e$ z7 b# ?# u3 F
0 ]; P1 g4 D1 \) S/ c. E' G6 Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' l/ o" E2 ?: ?3 ]! q
' `% j: Q R6 @9 b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" t; h9 f! R+ J/ o2 U, s( f
* _! t. k. \5 s6 H* }# L$ Z3 r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 ^/ g# m F, X7 x2 D: \) [' D
. y0 |* M, B/ j* } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ L3 ^7 V. z$ a' ?# J, K c; V
. _( M6 s/ o1 f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 g) T( l1 @3 x/ r; ?& S' e2 s3 K4 `; @: C* z
弗:我们必须保持中立。3 v) o" h) K7 Y Z
* ~8 z) k. J/ \ 苏:始终保持中立?: |: @ n- J3 G+ i, z
5 [9 U5 f1 }( M! I( }8 Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, q0 W7 D/ M) _/ j
: F+ Z$ E- c( Q4 _* L+ J. S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 c; a* m" k4 N% n% Z2 \3 o
1 n4 Z5 f6 V: X, E
弗:但我们不理解啊。! U) K7 E" p# @- A8 ?& J. b
, z" ]5 @; n, [9 W
苏:不理解?
9 r7 n- }/ I4 R! z6 t' s1 d
7 d9 F' d* i. j# N# O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! d9 ?: p: y7 ~* F7 G
; q/ m( f7 A, H5 `5 V9 K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: p* z' u( j/ Y% w: J! S n! I2 Q' {5 {1 p
9 o9 x0 ?& P9 R, u6 G6 Q: z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ n* `0 t5 \& h; U3 r
- ?, `2 q1 [5 Z9 H x7 Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: p8 c. |2 @0 G) s1 b* G
( z8 U$ z% w7 J+ ~$ x2 R4 F, P( `, a& [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' I. m$ e* w0 n/ S" Q6 Z2 `
9 n* k2 w/ g; _/ T: y3 k; x
苏:中、美是同一天吗?
$ P" s$ Z/ g G1 R8 O$ c# g7 v' v$ b/ V! \7 y/ f' J3 j) N* D3 U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& {% i6 g' F& n; |; \( D; }) i, g, i' C& p. Y4 ?) z$ _
张:是。5 o, L# Z* K8 L7 X7 x" s
F/ x! G2 c" i* k+ Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 I! c% F5 u, |% a1 {
+ y) c4 r0 [. L j, h 苏:张大使介意吗?
9 @% k9 m. k* e6 M- W# d5 X" h& r8 m6 q7 t- s% X( }
张:不介意。
! U; s2 {7 d6 a# F5 `* E
* \5 [6 ^6 h. y9 i4 C1 [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; \# ? U! F7 s. u7 b- v% N
3 {5 e4 ?' l0 k5 O% j$ M1 E
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 [4 f2 e0 f4 K$ E& }- n5 |& w
% q: {3 z- M2 w( M3 K 苏:泰国人这么想。
) [+ N& ~' G" C2 N+ _3 C, l3 V0 ` E5 m; t3 o+ D
博:我们不这么想。
3 [, e$ E- w, P7 x4 Y2 z/ b; O
+ S4 J$ v% U/ u" u* F& \8 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; } |) @$ |1 v6 o J) R& G* h" G9 b5 ~! ^, z, U; I" M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' j( Z7 T3 n2 l1 t: a3 T6 c0 F9 v
' s# `4 T; }. f$ Z& K' {9 K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. I. {5 ~/ G% }% @- ~/ ]
2 U% o! E+ c9 Y) M& m/ j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ s0 W/ p' J% S8 |8 |. h. M, F- q" W8 I. Q8 E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 h0 _' Z; [7 }, C' ~4 G2 s
+ P2 A. H5 _- P. _7 g6 A
弗:是。4 h5 B5 L2 g' H
9 }8 T5 O! g; l) k) q* K2 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% D. }$ e3 Z* y6 c7 m
) }5 }; x+ G( U4 v) O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 ~# L5 |( b2 x* Q
8 N% ?8 p+ p' L0 } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 G1 n; C/ _9 i" b
. z5 x, D9 i6 s V% o7 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; i. I1 v: A3 X0 c4 y" u! [6 c# l" [, C7 }4 u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 U. m4 p8 b8 T
/ c8 P& I, B8 w) j& R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' d. ?2 b, u2 C& E g9 B
7 d1 d- ^9 E7 _+ n1 z* T$ _6 D6 F 苏:大使感到糊涂吗?
6 _% T5 f! z9 k# j) g
3 S# j1 V) S' H" ]; H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ X# w# _5 q' H3 c( S- b
; c+ m% _* c* m+ m0 \! V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ ]+ h, Q& J! _+ ?
8 O2 W/ _8 U" l! Z# l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ S1 e# ]9 O `8 c
, V7 k' j% m4 c- ~( V: x9 t; V0 d8 f 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 m: r: t6 H' T" c6 ^, n+ y3 s. t: ?8 T3 t
弗:哈……$ J* } h- V6 v& [ a
3 ~. d) _2 R1 N 苏:每次来都碰到了“革命”?
: O0 a& T7 ?0 v& `9 k b& z; s5 y+ z) Q2 {0 g+ D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 f& o( | Q3 e: p7 ^ ]* s
/ W8 t( [) w& L. x 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; Y: O1 \1 i Q$ f
+ f9 u/ I2 V$ N. ^) s 弗:那天我在英国。
; w. U) ~5 `3 Z8 w) o' [! S
- k. m! Q' L( O. \. u0 H5 ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 }5 I/ f% e& q) \- j
2 X% C# m0 U8 B7 W( u( s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. k" [: G9 f' j0 z
+ g( j' |" G3 x) p q3 J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* J& Q- g9 y; ?0 I- |- T
/ L$ Y4 {; x( r# A0 W% q& z5 i) y( n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
u: |* s2 l4 \! Q9 G- f: c$ Y' }& M* q) u0 t) W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& v# s" n. r/ @( T
- o/ L% c1 I; C0 n, F
博:那你说说,有什么情报?
( y/ I4 e) k# d3 }
1 ?# Y# j- {3 |6 g7 `2 B' |" G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? x4 X( z v, e+ _
# l7 Y9 B. e9 b% z
博:不对。
6 D5 J6 W: J# b" p7 G, i: ^% S6 Y" M: g+ V6 ~+ X
苏:CIA,可能有什么情报……
' q* F$ A/ |: y* X* q; ^8 l& h2 g! S5 l( v' G& I P/ I3 l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 A% F) V( `# n% r( N
# C1 D! h, A) V 苏:不是事实吗?
7 J' j' @& u% \& M% I
3 ^3 i, g* `' @% ^* N7 @! T* R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% a. C7 U6 D2 j3 h0 U1 q
; r: ~) K8 S! a/ B4 U" \3 Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% W+ w( S$ z5 O' `' i
& I& S3 d- c0 k# W2 w) k% v3 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ S" y& W/ E4 i% j! @- P5 [- D1 o7 ?/ C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% P8 P% M; l1 {1 |( i" U4 q9 [$ i1 G
$ e9 o3 F. K0 U1 X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( _5 A; Z, P8 W: P2 c) D
! {, F3 m4 ?+ \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 L% a$ v, b* G/ o; |' X* _3 E$ ?! }# r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( ^2 S8 T* c9 g6 a
\, c0 ~, g3 ]4 r% m 苏:为什么?损失什么吗?
: {) w4 X; m' k. E0 J0 v& g* e& q
博:是。哈……
! Y) P: O. }& U' K! g+ K9 g9 v0 v3 Y! N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" i9 V6 g$ y- N- e% K+ H9 A8 \
/ v; t; ]' Y8 k! e/ v5 ~, x+ b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|