|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) E9 w* Y, s% {4 E1 A
" k! j w- q+ x l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! F$ t4 n% p( T' y+ A; ~
# ?9 \ z9 n) K$ E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 M* p4 _( l9 o r
$ N. p7 s1 h5 b$ E2 k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( K9 J8 t3 T% S v o
! v4 X6 h0 a3 \ 苏:时机正好?
& R3 u4 x! k* Z- B8 K8 C8 L8 T! W/ ]4 q8 r
张:是。/ O& c( t3 _, [4 Z
& a$ c# T8 v+ G! Q1 r8 X
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) E7 F8 |7 y7 q+ h6 Z
3 {0 M4 l" I2 I6 E7 u. O
博:公使。
$ X9 f3 \7 N0 J. @, `4 w% w! t3 a& ^; R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 D' d+ G+ } v/ U+ F/ b4 n" i( B$ K3 W9 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 e4 u, V x) x' A) \ [
, `# p- l# C3 c% E' ~9 p' h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
J8 S N2 E% w4 b M( `' y. s" H, @" j# i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ {. @$ I) P; I$ ~& A5 J- v! a. a
( g" D2 U5 t3 U4 T. O( W7 c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, J* Z# \, c, b; k/ x; B. {& P
* ~- ]4 w) u* T+ R- ~% b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ R( t* H5 H# u u% } N# D
' n; x( g$ w! D) ~) u* _5 j3 K: Y* J 苏:哦!& b& k, `5 d ]5 v4 P
( D4 q% j7 F- m4 n, a' d- ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……# n$ ~, h6 {5 Q6 L( f: k4 O
y1 X4 b* F$ a. d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% o, L, o: c, g( Q
! U; ^8 B9 {& H; r3 v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) S/ h4 C$ s$ p& a+ Z
* _( {. J7 |. w( ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# R4 Y3 ?* M) \' i% t* J4 o, d- T! J
弗:是的,说泰语。/ E8 t8 H' H' i0 Y
7 d3 L5 ]; ^5 p P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ f; c9 d; I; M; J1 T9 Q3 j
1 e- D* P* z* J* } 博:还从来没有吵过架。* U6 Z- V4 z1 w ?" l* z" ^; o
. g# ^+ ^& K4 ^, H 张:是,从来没有。- c- X) [( Y+ Z2 E$ r! Q
* Y# p3 n, q& `8 }& u( Q; Y5 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。5 L8 E/ ^6 r9 t( ~. \
5 n; I; T; A1 K. V0 x4 H" D3 c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ f, E0 f# }# S* Y+ }
! t' D* h' I. n: e' b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, v5 S. d+ ~. I; A, F9 P; q& R% f& ?; w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 k7 A2 o. x7 @ y9 b" U2 Z
8 K+ w( S$ [! @0 x1 Y# y7 f 博:从来没有在那个时候见面。
" R" K J3 Q5 q4 g0 M! t
]; h K6 v9 n1 @7 w9 n 张:哈……
6 |0 ]/ B2 g4 d% D( M+ E8 n
+ G% }) P4 o" [1 L3 U' x- B- h! a 苏:尽量避开,是吗?
. O# W, M- K+ s" H" F/ b- Y) Q, G( P' Y' I8 A& ]! `0 y ^" j7 R0 i
博:避开。避开。# Y4 Z6 h& e& U9 K& i; t& b
2 ]2 C4 J: g. s. A N/ L" V 苏:那英国呢?
- o8 K3 P$ v9 G) w% B4 A! t/ ]* q- e# V6 }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) |" \0 v% r$ i! A. V! i- u* H8 m7 L
' o7 @9 w" q1 e2 H0 C' w) E3 B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ W4 t/ n1 @: u/ u8 G6 D( o6 j1 y s5 @ ]7 n+ u1 G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 w5 w8 s9 y& n, I$ P" W7 D% f( I+ z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ z1 E* \. v x0 U
2 j: h- s6 u2 W. ~+ ^; ?0 o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% q- [/ E5 A+ s: [% B6 s
% ] N t# G. S; W5 U) o! x( j+ O1 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 s5 a: o8 [6 a
+ s% j3 {& Z8 m: S% b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( j; p. w2 [6 ]1 p" z w" }' }( b) ^% l! r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# P& C6 ?$ c; e9 |' D- |- K
; Z9 K+ D! b" j) }2 U" m L# V
弗:是的,会交换意见。
- j' g+ o# y: _" x- t% o
& w* S- }6 {- k 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 [8 v% `- C0 c5 C, \, ^ ^! d: m6 b2 J4 y' [
博:没有困难。, E4 H- S9 r5 L7 c; _
& T4 m% a4 X$ V" n3 i* U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 C N5 r# W: C2 `+ k, b
5 J" j6 M1 A3 h' F" U4 L" i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ t U+ H' R: H0 h! x
* l5 S ?$ H7 ^0 q1 j4 P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 J: c! f) L; P; t
% q) ~9 k/ C3 o8 X2 Y0 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 c" T+ Q' t$ I9 U9 N$ @3 a0 Q4 Z5 l9 \5 U" e) G: \! @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ R* o! F# P: I% J8 i8 V9 Z
0 X' X. v! R: k1 I5 f- ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 O1 r& |. I9 K3 Q2 `
5 ]; g/ e4 e5 z( _7 L; H 弗:我们必须保持中立。
4 o" E4 l: M& ?' w6 ~
. R0 b, M* C8 E. ^ 苏:始终保持中立?
5 @, ?, w; i$ q: Z# K
, N8 q! C+ n8 X. F+ o4 U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 R8 O5 ?$ E8 ]- F, x8 M) M
2 L8 ]2 a/ Y: {3 R" h0 p6 C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 U0 o$ k) x4 C" {+ |! [, S/ O: a6 ^/ i3 J
弗:但我们不理解啊。
D1 \, n9 Y$ D. S) W3 s1 r9 ?2 Q" P: f9 n! X- Y
苏:不理解?8 D' f1 ]' v2 {! J5 _
7 t; F: r$ Z, |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" Y) @/ X" i, Z3 _# g8 m, b
: u: u( C; F1 c4 X/ [& p0 T$ m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ A& l" T1 ^6 j# @5 [
. c# O6 s* k/ u1 [" `, f/ h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 [6 k+ i& C6 w" b* W: Q. ^; Y4 J9 K* N x3 {/ A+ B; X/ K7 _. s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% \6 p. B* R8 H5 a+ p
" M; x$ D: }# d6 ^9 k4 P. R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% ?0 j9 r( T: y/ v) y7 M
, x6 W- E# I# D6 n+ _* K0 M& G6 Y( Y
苏:中、美是同一天吗?
, r" K" g, ]$ O# j# f
0 E8 b: J V5 _$ Y' l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ c( S" t' c1 Y; t5 q. K
6 U& o5 j0 z3 _ V6 m# l 张:是。
3 b6 Q6 Q8 E$ a2 S4 R# v2 J7 g0 D! T; l7 D. Z, g* D z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ L) ]0 L6 P1 S5 b* b' C3 a1 @
) B& e: s2 l: ~ K& O+ z 苏:张大使介意吗?
3 s) O4 A+ w: X$ W- ~+ u. U* T8 I! x( k$ ~( X8 f2 E
张:不介意。
7 Z' x3 K! }+ H
% q4 g5 d7 K; |# f% M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ a* f" k* ^4 E+ t$ H- Q# h. n4 b4 e3 q5 n
博:苏提猜,不要想得太多了。
: B, K! S/ R; B& c" ? T# D
$ I9 ]# S8 o% @ ?8 \" [/ p 苏:泰国人这么想。/ e& ?2 e3 \, V
7 D: R+ K% U. y
博:我们不这么想。
- d* t+ d3 M; \$ _
6 S2 v% y3 J# m( f) d( ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 [9 Z# Y4 x0 o
! c& [5 L' @3 E- D: o9 n4 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* f( ]* _' L4 c$ A6 a& d3 w4 ]; w. K5 U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( s0 L# y7 K! ]7 _: K. |2 g& W
- A5 ], h3 Y' b: e4 M: m" ?7 {" t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) p4 h* U8 Q s+ Z* o
) O; j" D% x8 F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 T* ^+ h! \( a; ?) N3 C
1 A9 M0 w- n0 [% v2 W5 P+ S } 弗:是。' W$ }1 l; q: i' q* u2 A
7 j8 Y" e I5 v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 G9 d* y! ^$ d1 t: T5 ~, m& W* v/ F& Y" J7 Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# D: W( ^0 _; p8 \. d3 I; \
2 Q6 W5 n6 B; I$ Z5 } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: W% d) x9 V0 [8 Y9 o# J
1 ]' I6 P, r8 R' |* R8 r; \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- g2 e$ I2 X6 m4 E" u# h: w+ A
' ^# \7 w! N9 D/ @) _ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; `4 O0 A q+ C z( R8 k0 _' w1 p8 { H3 k( i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* @& c, V k2 {, o) Y# C
+ g- Q- _7 ?+ S) I5 C 苏:大使感到糊涂吗?
# ]- F2 O# x ^5 l6 a+ r0 X
2 l7 {/ y1 A( W" O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 \3 _1 o$ x8 A# E) M( g2 |5 p# w' b& f( O# _! M2 x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ [% a) g! U3 B3 q
o# E b- q' {3 M1 N, M* v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" v# W0 n6 h6 {5 o* ]7 p/ _/ l) X! ~6 t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) f" E# | b( Z
' N) E, X9 I0 ^/ W: o" O/ R 弗:哈……
8 M z% Z! _, s4 e6 E! |
5 F: M- {) T2 j# [+ l8 D% {& x& @ 苏:每次来都碰到了“革命”?' |. G) d( P& U
) ?& [, A6 x# d1 Y2 a7 l& t/ l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 x. D0 L9 E9 x# k
7 D F+ o" m. \4 ?" L" y0 P' G8 L0 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' {& S. v, y7 d" b8 S
/ p% d+ B3 O/ Q
弗:那天我在英国。
0 a- ~7 [& Q3 Z5 X% _7 I, b# W R; z4 M* j9 B1 [" y0 m3 L. j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 J& B4 m1 `: J6 M3 V9 E) t* ?. r7 T
2 T4 c' T$ b8 s& U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 w0 T# L: D) I% ^5 j: w, X
& n) [; l- `& I" L- b# j* J) O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* _5 `% h6 W# \" f: [
- ^; @& I, R; }7 m& R) c0 s$ l( |. P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, W2 i1 A; i. p6 g5 W
& e. i/ X5 r0 M, _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) ~+ i% p1 ~+ X( l8 Y8 g& v0 a# x, R+ ^4 R! I0 q" ?
博:那你说说,有什么情报?
2 r3 Q2 u2 H* Q& o+ q
/ v! Q" e1 e, E8 f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 J/ E" x% b1 `# j
6 Z5 |# S6 t; K: i$ X' t5 t
博:不对。
_0 N3 P+ K ~# A" S2 ~' n$ g& E
' B& k: |. o6 G8 O# r | 苏:CIA,可能有什么情报……! S* B+ ]1 {$ `
' `& G3 z, L" ]2 [& n; {5 Z( B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 M" O% r8 j' r7 l# M& z
* ~8 Y. F) p. x 苏:不是事实吗?
0 E, e9 o# P* z+ O @
, A9 ~. V' F' V% Y1 v& u8 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: @" r- p- r1 r* x' y* a
2 k2 W% W& x$ X; T; e" Y6 k- W: s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( d2 V3 r7 ]# X& L& n, g
! b! X( H& x2 _- d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ l @, Y I9 U0 X( B: H) o2 ^* S/ {8 ^, J% R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; z% ^$ L0 i$ U! y! Z4 J% |
0 S! J; { a. L, z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: V! ~# F9 V5 e- {5 c! f
! l) O( l9 T4 E# f1 ^ c( s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. x( \ `2 I/ _: S: u3 q
1 o: r/ T( p1 {; K 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- F% n, r4 X) b( B( a5 J
7 w0 F( W* W \
苏:为什么?损失什么吗?2 N2 b& K$ V3 W l* i* C$ C
5 O: @* d+ p+ J) {" W" B0 I
博:是。哈……( ?' a. |, ?0 A3 d+ l, L: _
( |: A1 ]9 ]& @( [2 k, a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& w5 s: m5 \- ^* \) G
- f5 |- o/ |4 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|