) C* m" H- L8 H: e h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* Q% @ N' X2 _: p, y8 L你,你不知道怎样来认出我 3 c! O1 ?+ H/ d% x! y. b/ j0 p9 d2 X) i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . ^8 {! w6 l! v# W6 J
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 @; g. d: j6 W0 F' p6 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* c$ k! Z: W% P' V在我面前,是一道打开的门
6 k, P* D& }3 W6 n. g- l. pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 E+ O$ f0 Q* n1 ]- Z) m5 P7 m
也许
7 K; q* |" T& v/ c6 r9 YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! x% y+ ?; }+ ]2 O- m6 E
即便我必须重新开始
6 ]8 `+ |, y4 l8 ?4 B$ U4 `3 GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 Z, W) g! n- }2 n! d2 k- \" ^) x
你,你不相信我的孤独
9 m& q5 l" ]" J9 E( LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + {5 I% D4 J7 M2 k* L$ |5 P. X( u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! s- c% ~' a9 N" l: p) U5 UIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 P" d/ A* e3 h+ F8 T
在心中有一条细小的痕迹 : e4 R* S# \) f! v& { u- C
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 B! w3 F5 a0 h4 r. g
月亮的“灯丝”
& n5 \0 c3 v& P+ MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 U* f1 O2 ?4 D在那里支持着,磨损的钻石
- M" u' D' _" {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- s3 C, Z! {$ s) K% l) g但是我喜欢
2 c }3 N' i/ i# o5 a. HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 d: C- o5 m# F0 x7 O( N
我没有选择必然 8 w* V7 P1 [5 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 p; e6 g0 r: d% i8 ?但是,这就是“迷恋” 3 [& I( O J, ]+ w2 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . {% j% u0 Q; m2 z, O
爱,死亡,也许
. `8 H1 c, \& EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 h. r, n# R) E: Z7 P5 v为了一句话而暂停时间 7 J! _3 J, j. f. U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 F5 K% C) n4 C4 C: f' H0 x- G所有的扩张,以及对所有事情的让步
% ?/ K% }0 x9 [3 p5 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ C! k+ Z# }9 d0 d这就是“迷恋” , D/ C. z8 H7 m* W3 J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' H4 R+ E* y6 s$ H4 _" B" a所有的他的存在使我们折服 3 d) @3 C# _' U5 n/ ~2 q& F% w( V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: b& Z# ^5 y7 f G最后发现那也许只是一个回音 / h9 ], l* `5 A5 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 z2 P3 p0 F5 m& E, E
你,你不会看到另外的一边
7 m" c4 u- L9 R- `% {, OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% a. b$ s; y( R6 X1 c! ^/ p5 H6 M我的记忆走向自责的大门 / z' x9 e2 `: v% s8 F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 h1 R7 H. @- U3 V$ O7 e! C埋葬所有,过去的财富
( v1 N7 `/ s4 _5 J2 {- ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. h5 ^, P/ b5 N2 p, k7 x# e: X0 @2 r许多年的伤害
, X; o% J! q% d5 w# QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 x* I$ f' O! y% ~
你理解吗,这将使我停顿不前 ' m& l( k; U# \% G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 L% [) o$ q8 Y
我,我已经不再望向天空
8 P6 ~: e) Y) w; q2 s5 X U* v8 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# U+ Y5 S7 g' T' _ F0 m8 R+ M; ]在我面前,这道打开的门 ! S/ } g2 S" h* m6 D( V4 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ k- s) ~! ^( l
这未知的东西只会伤害我的心
* k9 F: s7 b! aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 U! n1 D) ]& D/ h# x以及他姊妹,灵魂 0 [) Y; G9 r0 M9 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - s. r5 e% h4 \3 `6 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 H7 F1 I1 B& T- lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 | I" N% l/ T* j) ?但是有人爱。。。 + A# c! x0 m' U% Q8 M, V
But someone loves |