2 t+ k7 x! W2 c \8 m& Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( @5 Y5 O& k' y& C
你,你不知道怎样来认出我
; h) q9 Z8 |1 v" C7 Q$ l2 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 A2 K9 v; b& ~9 I; `
忽略我的生活,我有的这个修道院
! N/ p/ t7 S. { {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 y+ u; ~, E" Q; ~1 M7 L P* o
在我面前,是一道打开的门
! G: i- h* p5 {) i# D8 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' j/ Y& I2 w |; P
也许 : O$ b2 J. b! F" s+ C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! q0 I; D/ i1 K. F9 d即便我必须重新开始
3 L2 Z0 e% l0 W! n" B1 ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Q$ l$ b8 \& Y
你,你不相信我的孤独
{& s" w/ O2 b# s( u- ?% e Y2 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 P$ g" _% n- p( D4 _" `! {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . m5 V' F5 D" O8 p& k8 C+ i/ ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % W) x+ }. |3 H, L$ p# _3 e! j
在心中有一条细小的痕迹 + L! ]8 G! c# A/ q' y
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 V3 d9 D6 [4 P. _1 F6 i; P月亮的“灯丝”
. F( h/ ^. n: p. jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) b. k' @' i* B
在那里支持着,磨损的钻石 & I6 Y3 {" y; e6 F/ `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 k* O- a5 g# Q: r! [7 i但是我喜欢
( Z4 H- u# p: T4 h% r) ^4 n. aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 `/ B0 f/ J* X8 W2 ]7 }9 b
我没有选择必然
/ M# ?& O7 L+ F* l: bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' f u7 |4 |8 Y$ X但是,这就是“迷恋”
4 B+ X L) J0 d) Q% NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; a* u4 R1 B1 O7 q" U: g& k2 }
爱,死亡,也许 }7 F0 s d( x$ U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: {& ?; N8 q. Q5 }为了一句话而暂停时间 - a6 B& `! e" O' p5 F0 S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout q" h4 z ~$ R, {8 _& z* T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! f2 r6 C) N- W, h& ^: OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* k# ?( G0 `% y% U( J7 }这就是“迷恋”
F- G6 x: |3 xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 M% Z1 _7 b: K" ?8 D$ m
所有的他的存在使我们折服 * Y) j3 T1 U+ s' F6 t; R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' P; G+ w% ]7 w. I) O3 n
最后发现那也许只是一个回音 ) v" v/ S& [' I$ m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 z+ ~, r6 K: P/ f% m$ k, q
你,你不会看到另外的一边 / U$ [# U& m& b4 q7 `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& s/ W& N7 \' F7 R9 m我的记忆走向自责的大门
: o- ^& j3 T0 H/ @! M* Z/ R4 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + t3 D! L4 {9 k- x+ Q
埋葬所有,过去的财富 9 x1 x4 J% E _4 \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * Y+ {- K8 ]* C, \8 l u
许多年的伤害
' u& Z% g7 N' CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ X( h1 d& L+ J$ N/ Z你理解吗,这将使我停顿不前 # M! f4 z8 @* }3 y& Y, R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 o, i2 W8 t1 e. E D h我,我已经不再望向天空
& `; q9 a) u3 v8 h7 C# a, B! OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 u" J7 `. A) P
在我面前,这道打开的门
6 Z3 ^* O/ p3 sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" h- c- M$ s4 r) W, E2 q" V这未知的东西只会伤害我的心
8 N9 H; A& }) w& FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; k: a2 x+ `! b, }$ I7 e/ _' K9 ?以及他姊妹,灵魂 + q1 H5 s* t+ x4 ~6 L& r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " [ F0 m9 h0 m" Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 k! z; W8 Z+ |1 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 ]) W9 e8 |5 E. ?但是有人爱。。。 ( g$ Y. Z- t8 S2 L3 G
But someone loves |