|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 3 p4 u1 x6 W$ ]7 _1 G1 r
# x9 \8 @8 \) U$ }: ^' c
Angthong อ่างทอง 紅統府( A. E, R) u& V( p8 y+ _
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)7 W( x8 l( x i, W& b
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)/ J* {1 E G: D& O. I+ V5 F' H. Q
Chainat ชัยนาท 猜納府2 t* p- t- y" E9 p1 ~6 s
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
4 j) Q4 E r$ T- T d, r/ p9 cLopburi ลพบุรี 華富里府9 a8 |6 K6 ]( s) _+ S7 U
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)& {" D2 x( i( X7 G" _' b
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府# m) l/ h8 ^% Y& N% B; \
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府" \- O) s) N# C5 e& X( M# L' D
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
/ X+ u) E. c/ i- \+ BPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府* N5 A7 ]' K7 e& y
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府! r. @" q* ^) e7 T* Y$ J9 s
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府7 ^* Y9 \8 h& r
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府7 q3 ]6 ~; y9 n: T
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府# }" D. L3 H3 j! c* ?) y0 b9 b8 U
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝$ t: K5 ^) P" r" p
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府6 y4 _6 R8 P1 ~0 s4 U# Z: ?$ P; Q
Saraburi สระบุรีี 北標府' |! {' \7 l9 I1 {2 l& D
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
$ V; D5 M+ {' R8 ]" O3 V4 ASuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 I4 m' e7 S) C
$ w9 s6 A( a! l[color=orange]【東部6府】 [/color]: O! K! b' v3 X2 d2 H$ K" C
V) P$ G6 w: q" b; B& t- l
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
3 h# d4 q6 R: t3 A( A4 W. uChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
) F6 o) ~) G: O6 {Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)! w- G& x7 I" @5 I
Rayong ระยอง 羅勇府3 D: _& c, l" g' t* N
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
2 T% p0 P' G ?0 y# WTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
0 ^- J( I' ~+ L- G0 W5 n
U X A6 b; H3 n) e3 }[color=orange]【北部17府】 [/color]' `7 ]3 L% x) e3 x+ K
! C! D. P3 O3 k! r0 V, e; i2 q$ FChiangmai เชียงใหม่ 清邁府- h$ ^7 ~3 u8 Y2 b
Chiangrai เชียงราย 清萊府 % d' ~# S" p6 I" u& N) l. D
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府8 f! v; t+ z6 D( x3 P4 R
Lampang ลําปาง 南邦府5 [/ `4 k* J) l4 F
Lamphun ลำพูน 南奔府1 q* ]0 P( M3 P- S6 Y. t6 h
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
. R, c: ?1 a/ ONakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府& |4 O' O* Q3 V+ n5 `
Nan น่าน 難府* j' m/ \6 W, B9 ~1 z/ V1 r6 B
Phayao พะเยา 帕夭府8 r2 W0 A; W! K9 I: A
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府9 k9 ^, c0 U& B8 | ~
Phichit พิจิตร 披集府* C2 D6 S# W# x; Z" m l5 L
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府5 J9 R5 v$ ~; A8 X1 j0 N
Phrae เเพร่ 帕府8 @6 v" ~( W" f4 v4 K6 t
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府6 Q+ x4 u8 _6 d; \5 d7 h8 n
Tak ตาก 噠府 (來興府); t6 w/ A# r$ b
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)( o B- k$ c8 Q1 z, L
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 6 T1 _! P/ U* X& B2 Z% s+ o+ b' x
, F8 @/ I4 }) D& O! k( q) Y4 l
[color=orange]【南部14府】 [/color]% C+ o, o! [' K) |
W% H9 k! _ b; j7 sChumphon ขุมพร 春蓬府
( x0 D5 Y2 O* _, K n: yKrabi กระบี่ 甲米府6 w, x3 _5 j9 a- |- j6 e8 v
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府+ N: A: ^( S2 s+ v: \* }
Narathiwat นราธิวาส 陶公府# F& E) ` {/ _
Pattani ปัตตานี 北大年府
. I3 p8 N- @. ~: K. ?Phangnga พังงา 攀牙府0 h4 d5 g: @; ^9 S: p. M% `
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府, E- J6 V0 s% e. s. P& e
Phuket ภูเก็ต 普吉府$ e0 `# u% q* o" W3 k
Ranong ระนอง 拉廊府2 ^, Y5 G" ~$ D* I1 W
Satun สตูล 沙敦府
3 F, U/ E, F, [Songkhla สงขลา 宋卡府
& `) o+ q X5 \' e1 j5 l7 VSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
, X; L* F# Y& |8 l* RTrang ตรัง 董里府(什田府)
3 z+ r) ^# y6 q BYala ยะลา 也拉府
4 \) u+ |% \6 e8 o% Q1 @* a. D: Y9 ^
[color=orange]【東北19府】 [/color]: c+ d8 |9 V0 ]; `
- Y- y: W1 z" `/ X4 ]( \Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府0 N7 `2 X4 k3 n" u; u+ e1 i+ {
Buriram บุรีรัม 武里南府
) y* k2 |! r. X' P( l( D2 i4 }Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府7 ^; I& z$ d* ~- \9 K" I
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
% U5 V+ Z. R4 T, _" MKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府3 `0 F$ L2 j: V J; s4 d7 ~
Loei เลย 萊府
+ F$ M" D* j4 W! |- {$ RMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府6 _* b. V0 K- ]' F
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
7 f8 O' k" x( s1 E4 t vNakonphanom นครพนม 那空帕農府. V8 q5 i5 Z. ?# ~
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
/ y$ _& I4 |! D# y& b: c$ pNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
) G) D4 f% a& i' J9 ?6 h1 [Nongkhai หนองคาย 廊開府
I8 ^* ?% @4 h5 t$ h% LRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府8 F9 j# l, {8 [# r
Sakonakon สกลนคร 色軍府
/ l' }0 Y, U% B2 Z* \2 |" VSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府" @% J, J/ e( O1 M" i
Surin สุรินทร์ 素輦府
( f; o( Z! x7 ^& L; R+ Q! @Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
v! V. r3 }8 c/ VUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
2 T6 A$ \: j% u7 `Yasothon ยโสธร 也梭吞府
^1 ]! C1 Q+ b$ F Z) E+ M+ g0 e6 ^( i
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]7 n, L5 w4 w% o% o! ~6 J
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] ; V7 T3 i. ~1 H! G0 F6 @
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
1 m" Y3 X* L( o7 v: f; r- f/ }สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
3 b6 G/ \( d& r% H6 J; R7 Bสระบุรี 北標府 ปากเพรียว
0 X, V5 Q6 a0 d/ j5 e5 fนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
7 D/ c/ |7 f: N( V$ |อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
* `& E$ ^9 Q4 z1 I1 m/ Xนครราชสีมา 呵叻府 โคราช ) k6 O+ ~( B* }' P
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
1 p* n( \4 ~) M還有曼谷也有任叫บางกอก。, Q! R/ P* o* \) W& O* c& M; B& x
# E# u. d/ H' L0 R" f6 W, u[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]# ^2 @9 \# Y0 K* e6 d8 G6 r5 y
中 部 6 r$ n0 B, j- y# h& L
ภาคกลาง
" ` e$ f. ?, W h. X ?( k% L
/ v5 D6 e" Y1 q) S! Ohttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
" O, |1 l! o7 P* B: W- w/ d5 E5 q
2 R! t0 F: R8 v( Q. a
: o4 ^' m$ |, r4 x: X, F4 B+ q( r東 部 * _$ a0 r' `9 J9 H! }: ^) k
ภาคตะวันออก
6 n+ Y7 [+ @. J _9 [" A0 k& W) K" P& O7 A5 f
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg; l5 }- a8 C+ R# o
5 x0 D3 b6 ~& P6 X# V北 部
R% \- K z2 y' `. x3 s4 U6 I' nภาคเหนือ
' g/ v3 t& p9 v7 `, t: i. U$ M2 f2 m. D, d2 q' Q6 p& l
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
% M( O1 ^3 {3 `! B) g I, B. _6 y% J z. B. Z& ~' t* F4 }
南 部$ K2 J8 m' H" j! j& L4 l- O6 K
ภาคใต้
/ i5 {: k- \. C+ T4 } _- O8 P- K$ F' q
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
% `8 D+ c8 @1 r a5 x* v
" y6 k9 v# L# K+ K/ W3 P東 北 部0 t8 h( _5 Q# \$ Z5 l- |% i9 d# a
ภาคอีสาน; p( {: w; H. o* ]1 l. E& j$ C
: I/ ^% ]9 J) A1 \http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|