杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26545|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" Q: X: r7 m- g% B( V, n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - a9 m5 P$ u9 ?

1 O# E$ d/ U, G, Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % D- j" X+ A9 l% \7 F# E
2 O( E  z/ X9 \
Un signe, une larme,  " W2 o+ t, D7 o
面对暗示泪成行,
  
" K9 I) F3 a& Zun mot, une arme,  / d0 [9 f# l! t: ^
听话听音心已伤,  7 p, d! Q  y) e, `: b/ g
nettoyer les etoiles  
* @$ b4 e# |" s. s0 l4 b1 @* w4 s" v可怜春心枉陶醉,  
/ m. d" q. m8 F6 L' D+ Ma l'alcool de mon âme  6 a' O8 X* \* Z9 m
清心拭泪抚情殇。
  l! [* b& F! ?+ MUn vide, un mal  
) h. N% x0 _+ K阵阵空虚成悲伤,  
6 B" s0 J4 A. R( [6 b: \  Xdes roses qui se fanent  
: c7 u+ w, D  i7 @+ y) P8 p$ e6 {朵朵玫瑰已凋相,  7 H1 C4 P" I. ~0 U/ U
quelqu'un qui prend la place de  9 [& z& o) n- R1 b& y" ^( D5 \
可叹帅哥作异梦,  
+ \9 ^9 x9 Y; j: F: ^' Bquelqu'un d'autre  
# o) o8 N5 _- h1 P2 I$ ~移情别处负心郎。  9 c+ A" X% L; G* I: _
Un ange frappe a ma porte  
) Z5 h. _8 \" z! C天使欲敲我心房,
/ e2 i; e0 S+ G$ NEst-ce que je le laisse entrer  
; ^- c' D2 n9 |* H% u# {9 h. f是否开启费思量。  
$ q, ~% f9 r0 z4 SCe n'est pas toujours ma faute  
( d* b: F" y# C! x  v纵然往事消如烟,  & `9 j4 U8 t+ G; `3 N
Si les choses sont cassees  
: `/ m! Y  N& a- R; S. \( q0 z岂能怨错在我方。
* D( x; M# m; U, T1 v( ILe diable frappe a ma porte  " e8 T# c0 Y. \% B
魔鬼亦敲我心房,  
, G" z+ n0 w  W" v: {Il demande a me parler  
* ]/ T. b' b& V3 W信誓旦旦诉衷肠,  
& L$ V7 [& g+ ]: }0 zIl y a en moi toujours l'autre  
3 h1 ]2 S' N6 [# g+ _在我眼中都一样,  - C! F# b+ g, R6 X+ {
Attire par le danger  ( P7 W0 l) W; v
皆如虚情负心郎。 ' K& \  X2 |. }5 u
Un filtre, une faille,  & Q# ^! Q: j6 Z: ]6 G5 Q
次次经历遭心伤,  
3 n! u6 I+ @" V' H/ b8 P; W+ ?" vl'amour, une paille,  2 [1 ~" t! x- `0 w1 f) o8 b
次次恋爱遇痴郎。  3 f. Q* a; A) m/ Y/ c+ @# _
je me noie dans un verre d'eau    f/ d8 x5 K8 D; H
手足无措苦惆怅,  
- {$ l6 G2 T  O5 p" Yj'me sens mal dans ma peau  
6 y$ l' m  D5 k" n  S4 Y长歌当哭断柔肠。
8 e& e( [# E$ m$ }3 M; ~1 \Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 z- F- k% T; u, X) p- t8 o笑傲人世弃虚妄,  9 A, c/ W2 s! P3 H& I9 ?
le soleil ne va jamais se lever.  ' }5 D% c3 }: [% i
心中太阳未露光。 4 C& ~  d: [# _, C& }5 J0 w$ l
Un ange frappe a ma porte  0 E1 n3 W9 I% [  y9 |( m) G
天使欲敲我心房,  7 U3 S. v! X; C0 W, a
Est-ce que je le laisse entrer  8 k8 [  u- k3 v; ]
是否开启费思量。  
1 ~5 b, V$ A0 d0 w% q$ A6 vCe n'est pas toujours ma faute  
. d- f4 Y1 J4 }4 v+ `& z纵然往事消如烟,  
1 C6 o# c. ]& \& OSi les choses sont cassees  - Y% ^; |$ l7 n3 y3 G
岂能怨错在我方。 2 D% w7 [* C6 |& X
Le diable frappe a ma porte  6 h6 |+ f0 w6 r! A
魔鬼亦敲我心房,  " C# m9 C* b; @+ N8 r4 Q; K& ~. n
Il demande a me parler  
1 D& l- [; H6 t3 W! v7 u信誓旦旦诉衷肠,  
+ l! ?4 e7 O6 A4 U8 R: G( ZIl y a en moi toujours l'autre  
  b7 [9 Y0 _/ ?& M在我眼中都一样,  
7 `. u. r0 o9 ]$ G  ?- L6 v# tAttire par le danger  : X% E  N0 t8 d7 y: Q! g
皆如虚情负心郎。   f% W$ R  f3 w/ a% z/ X
Je ne suis pas si forte que ça  / {# T: u( W$ o3 g/ s9 k5 G  I
生性并非志刚强,
- K# M$ n8 R) {' @( \) A) o/ ?5 y/ pet la nuit je ne dors pas  
+ \7 A6 j2 D) i( Q辗转难眠夜漫长,4 L# w9 J0 R7 F$ }
tous ces reves ça me met mal,  / P! t8 o. Q; ^, ^/ l* V7 q
历历往事把我伤。  , t: a5 f5 {( T& }& o- L
Un enfant frappe a ma porte  3 A; l- ?, I" J
一位帅弟敲心房,  
* d6 g+ ^: p+ O" y) Eil laisse entrer la lumiere,  + y8 V) @8 {; M1 L3 R1 [& m
射进一丝希望光,  
" P1 }" {5 s& [  S6 t2 Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 }) g7 C5 w1 E- n+ X/ B' \
目眩心颤山海誓,1 v9 r' n' z0 c* E4 e
et derriere lui c'est l'enfer  
8 U, z+ z/ R3 V8 e  L: p' `风月过后梦一场。 * c$ {! x, X( D3 c
Un ange frappe a ma porte  ( ?2 F8 F# j5 E
天使欲敲我心房,  
# [) S! p  j7 ~  bEst-ce que je le laisse entrer  ' t2 u8 K+ w! u6 j( c/ J! D7 O% {
是否开启费思量。  1 R: ]. O% d% D5 M! F
Ce n'est pas toujours ma faute  
) U" j. e4 M% s纵然往事消如烟,  ( U$ D. t3 q* K
Si les choses sont cassees  
2 J, u; a. _7 Y4 k( m  P8 L岂能怨错在我方。  & D) w: Q6 k) y1 C% a9 g5 `+ [
Ce n'est pas toujours ma faute  # A# D. F# g# c' m9 U7 C  }8 B  B
纵然往事消如烟,  
' ~+ b0 k: t# N' x9 q# vSi les choses sont cassees  
+ P( ]! g2 R. }9 f5 |5 K岂能怨错在我方。, K7 @2 d8 G4 H' @+ `! c$ ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
. x/ F: K' o  D6 @: u4 E纵然往事消如烟,  / G! g% W/ G% k% ~
Si les choses sont cassees  
6 D. r. R5 u/ \. Y* b# M) n; K岂能怨错在我方。

) r% E4 j2 ?% q, R* y$ j+ L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 12:46 , Processed in 0.051696 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表