杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23927|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 t8 {' E9 q& d' J7 l. M% }! Y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " c6 y0 p% n$ k2 ?

( l$ x. k& V; l  t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' f9 G+ S! M5 b) u5 Y1 K* T
: E# k7 s! a/ a( j4 c
Un signe, une larme,  
* j" i! h5 x+ J! B! l% \面对暗示泪成行,
  0 V5 C/ W  V4 W: Z# _
un mot, une arme,  2 W( I/ g7 R* s: G9 t0 E5 K. s
听话听音心已伤,  
8 Z& t, ?+ D+ J2 _- o% k( m  {nettoyer les etoiles  ' Q1 e% \1 ^: t. }. l# ~
可怜春心枉陶醉,  6 |  H) r/ E8 |; ^' P
a l'alcool de mon âme  
4 p# H. r# s; ^& N5 ?清心拭泪抚情殇。
1 g7 K6 |. q1 g/ u# |Un vide, un mal  
( ~5 A; M2 b1 w# k' U+ ~2 M阵阵空虚成悲伤,    r1 }  w: @+ `3 C$ X
des roses qui se fanent  
( W( W% w2 ?: S  W2 D7 i朵朵玫瑰已凋相,  
8 I% ^' a+ h( d8 [7 b3 Fquelqu'un qui prend la place de  / Z" b) q/ D, V" q
可叹帅哥作异梦,    C% l: \) K% O1 y0 \
quelqu'un d'autre  
7 _! `# \2 ]3 F0 Q* j) Q移情别处负心郎。  + d) p0 X  U1 n
Un ange frappe a ma porte  
+ y( q4 @1 K4 f2 K8 [% ~天使欲敲我心房,
( L7 f4 Z! B2 f9 I0 ?Est-ce que je le laisse entrer  1 S- z1 P) ]0 K* r4 K
是否开启费思量。  3 {, F/ g  b0 @8 |  c# h# t
Ce n'est pas toujours ma faute  / {( }4 S, v8 n$ j0 a
纵然往事消如烟,  
7 C8 c' P. A- `' P3 MSi les choses sont cassees  
" j- `# T/ G5 d4 u' \岂能怨错在我方。
( T  D1 e* |: N1 `Le diable frappe a ma porte  . I  Y9 `; o, j3 p! j& f
魔鬼亦敲我心房,  % B3 G+ T4 S* t: p+ s! H+ D
Il demande a me parler  
; `2 B% X# [3 c) p( R. t' }4 m% x4 ?信誓旦旦诉衷肠,  
8 m9 I% L4 E- C7 N! M* dIl y a en moi toujours l'autre  . w9 j: D1 w5 G
在我眼中都一样,  9 f, J9 h  m% g, w7 u
Attire par le danger  
: l% K! j% G9 }4 F$ k8 t5 f& l皆如虚情负心郎。
7 `$ \. v3 L- R1 j' tUn filtre, une faille,  0 C( t8 u4 k5 L7 b! R9 y* R
次次经历遭心伤,  
, H" Q4 p; b& q" nl'amour, une paille,    C$ p2 p* q9 b8 M% m8 z6 W9 `0 ]( z
次次恋爱遇痴郎。  
6 c) x* X. z3 ]2 k! {! W! lje me noie dans un verre d'eau  
$ p( E' M9 Q# {5 O. J! n手足无措苦惆怅,  
" v9 s6 B2 [0 tj'me sens mal dans ma peau  0 ?; {9 k& J# E, I% f
长歌当哭断柔肠。
" s. ~0 o+ _5 Y7 bJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # X( T5 k' Y: _6 W' @! ^
笑傲人世弃虚妄,  9 }! [; @& W- f* D- h4 A( q
le soleil ne va jamais se lever.  . n! z6 m1 A% q6 P1 d
心中太阳未露光。 9 b- b# X  _+ q2 r7 C
Un ange frappe a ma porte  
7 a# I( n, x5 N! x2 B0 y/ ~天使欲敲我心房,  0 s3 b2 B6 V- `4 H7 m2 ]$ O
Est-ce que je le laisse entrer  
& e+ v* Z- n1 a5 [! A( H是否开启费思量。  / x; r8 E2 K) t% F: k
Ce n'est pas toujours ma faute  4 W- a" k& {7 f7 K
纵然往事消如烟,  
3 o4 a  H2 G" b& M& ySi les choses sont cassees  
; o; ?0 D" H8 U" w8 N4 h  k岂能怨错在我方。 ' V2 @/ f% O3 i% ^
Le diable frappe a ma porte  / B* t0 t* S7 J. h
魔鬼亦敲我心房,  
# W2 D$ t$ w% D- x. pIl demande a me parler  
+ }, f* ]( m) X信誓旦旦诉衷肠,  4 C: H5 S. c) H& t
Il y a en moi toujours l'autre  - o  ]1 Y0 ]2 \% R
在我眼中都一样,  
" R, F8 p8 L+ |0 \7 O$ ?! gAttire par le danger  
+ `2 S( s' q7 ]) ~: a皆如虚情负心郎。
3 ]. W4 X" t' ^8 I0 tJe ne suis pas si forte que ça  
) ]9 V3 l7 E) |7 R+ L; ~8 J, ^6 j* H4 R生性并非志刚强,9 I/ t6 b! A0 p! o9 e  j5 ], {5 e
et la nuit je ne dors pas  ( u2 R4 C3 D4 ?3 L! w
辗转难眠夜漫长,8 J2 I- b6 m  F0 a* D6 e
tous ces reves ça me met mal,  " ~, A( @& a6 b
历历往事把我伤。  
- R8 w  D- @; l7 nUn enfant frappe a ma porte  
: r8 t, b/ f0 v4 }, i6 u* J一位帅弟敲心房,  : R2 |) J8 N) O* ]$ U& o9 p  L
il laisse entrer la lumiere,  ) @1 I( B2 i- O- i% }5 O
射进一丝希望光,    Z, k" t* n! @
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 A9 C- |1 h( V- y目眩心颤山海誓,4 U0 b0 g! S  n2 D
et derriere lui c'est l'enfer  
/ s9 G& K' ?% c" M" a风月过后梦一场。
' Q9 s* _" X# w! B/ s6 m; K+ EUn ange frappe a ma porte  3 J, ]- y1 e, [5 g6 `# m$ b
天使欲敲我心房,  
: t) q- ^4 N! H0 a/ H, g2 JEst-ce que je le laisse entrer  
* C1 j+ z+ c# N) W" R. C: a是否开启费思量。  
. {. A* L) o+ t9 |& }, xCe n'est pas toujours ma faute  
3 B3 o+ a' |& _$ w2 ]. ]纵然往事消如烟,    s" C0 ]% N- L+ X" [
Si les choses sont cassees  
1 j* j/ l6 X3 j  q0 M- u% V岂能怨错在我方。  # j" |) B4 A3 B$ R
Ce n'est pas toujours ma faute  ! X( a0 E2 \0 k2 D1 U7 f
纵然往事消如烟,  7 u" A; P9 D5 }
Si les choses sont cassees  7 |3 t1 G! t9 y
岂能怨错在我方。
' N4 ?* \. k. fCe n'est pas toujours ma faute  
# g, l& G3 R8 F6 L1 ^& \( R! {) c3 F5 H纵然往事消如烟,  
, q- r# T& @" L. _4 ]- ~+ `Si les choses sont cassees  ' C" y0 d5 [5 ~' K, J# P; h
岂能怨错在我方。

. q4 x% L' d* Z5 j  h: o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 09:26 , Processed in 0.154186 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表