杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22081|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: c* z" h- x+ L$ q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- R1 ~3 ^4 Y- F. N2 r
! J2 N' T+ s' c  h7 d5 M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * V% _8 n- o4 a2 z

/ H# R" _' ^0 G0 h; \* eUn signe, une larme,  
0 B7 Z6 x( ?7 d" V- o$ i+ B面对暗示泪成行,
  2 _/ L+ x: w1 p( D- ]5 W; X
un mot, une arme,  
3 ]: @# l( O8 v  c听话听音心已伤,  : ]3 y& f" ^2 d4 }
nettoyer les etoiles  
9 a' U0 k4 {7 ]# s( X可怜春心枉陶醉,  
$ ^& E3 O6 C" l% M7 C( ya l'alcool de mon âme  
/ G: l" {7 y- Z: b5 o# X! ?; m清心拭泪抚情殇。 % S6 \9 P9 c' S/ U
Un vide, un mal  
8 n% V4 Z9 O, O) K阵阵空虚成悲伤,  # [) w  m. c( G0 ]$ H3 M
des roses qui se fanent  
4 P: D; [/ Q/ R' {9 E朵朵玫瑰已凋相,  
8 r" m; d. W$ _; Wquelqu'un qui prend la place de  
/ f; @2 ^8 M, d1 E可叹帅哥作异梦,  
; Q. Y8 J9 A: Z) {! rquelqu'un d'autre  1 ?" g5 h* {' p- O
移情别处负心郎。  
$ E! W9 @; p. V2 PUn ange frappe a ma porte  
" r$ Y. l7 p. n5 b0 R' d天使欲敲我心房,
' Z( w: o3 o$ M2 e2 uEst-ce que je le laisse entrer  
' D/ b: o" u5 Z7 {/ p是否开启费思量。  " V4 q7 T+ A) @7 b; }! M' b, u
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 y3 A: c" h' ^7 ^' S纵然往事消如烟,  $ @) ^5 |$ d7 J( w. D. {
Si les choses sont cassees  
5 I$ t7 J" a3 Z4 l2 ]岂能怨错在我方。
) X7 W( z* }; B7 q0 O0 N% b7 ?Le diable frappe a ma porte  
3 j# r6 h- S% W3 y) U' M魔鬼亦敲我心房,  & {* p4 m1 e# n
Il demande a me parler  
: {) R- m4 J. d8 p信誓旦旦诉衷肠,  
/ p+ _8 p& {' W; [+ t3 ?Il y a en moi toujours l'autre  
$ l: i8 a/ y3 x4 B! d( U在我眼中都一样,  9 C) x8 K/ F2 A. y  Z( f
Attire par le danger  2 c0 T; \% g9 _/ ~$ Z
皆如虚情负心郎。 & {8 B/ x- m" a3 B) t, f9 r9 z4 K
Un filtre, une faille,  
% ]+ H  r" o, C# D' l次次经历遭心伤,  
6 e0 o7 V& {7 O5 I/ Rl'amour, une paille,  ( A, j* _& u6 Q: c6 T
次次恋爱遇痴郎。  # z5 r  k3 m5 y4 H
je me noie dans un verre d'eau  9 M  j6 T5 B8 ^, a. s  e
手足无措苦惆怅,  8 v( o$ E& }8 l. Z
j'me sens mal dans ma peau  ! V5 S# |: n: S1 ]# R
长歌当哭断柔肠。 5 D# I) d. v2 P# H
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 C$ e6 Q  R5 B8 U7 e! F* I笑傲人世弃虚妄,  
* W: h1 n9 q, k1 ole soleil ne va jamais se lever.  2 b5 D- m0 W1 x& ~
心中太阳未露光。
! b: C9 v& o2 Z0 TUn ange frappe a ma porte  + o3 ?; ^( ^% Y8 k: e# K
天使欲敲我心房,  
7 t% x  t- g  j) z" ^Est-ce que je le laisse entrer  6 L& ?5 `) Z, Q/ k! X) S  d
是否开启费思量。  
0 U+ H2 H; L$ M. l4 J2 XCe n'est pas toujours ma faute  
) Z# |! @3 o0 Q7 L) V纵然往事消如烟,  * \& e! z2 j  b* [" E5 S* g
Si les choses sont cassees  
' y* ^" |  c! X$ H( z) t岂能怨错在我方。
* P- N/ Z; |3 {- e9 w3 vLe diable frappe a ma porte  $ x( Q1 R+ ]4 E# s5 ^) p0 h
魔鬼亦敲我心房,  
- q* M( t- I3 S4 K/ aIl demande a me parler  3 _3 L3 v3 C6 \# `  f
信誓旦旦诉衷肠,  
, e" o  n% t" X7 p% ^% R  dIl y a en moi toujours l'autre  
# r) Y. \) L5 {. s" p在我眼中都一样,  
) c8 E( V$ m$ wAttire par le danger  $ D1 F" B- t) l6 g; Y
皆如虚情负心郎。 / l  a9 S8 f2 y  n- n
Je ne suis pas si forte que ça  
* P0 \/ r# w" Z2 I) p* _' l生性并非志刚强,
$ d( H7 C" ~! @' n0 p6 s, Uet la nuit je ne dors pas  5 j* `. X1 ]+ F& h
辗转难眠夜漫长,4 j4 V. W: l! @0 z+ x
tous ces reves ça me met mal,  - O0 S" a" b; u- @: P% V, b) x' X
历历往事把我伤。  
- a3 s+ s5 r( r5 m, V  F5 e6 LUn enfant frappe a ma porte  
' A0 D3 o: Y) g6 A$ D, |! z一位帅弟敲心房,  2 O7 d6 s- N3 X5 j5 Q$ i
il laisse entrer la lumiere,  5 J% b$ V3 c& i- i! C7 z3 e) j
射进一丝希望光,  
% J; C, I; V/ W3 r2 s! f5 {il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 h/ [  b3 O# K1 s: W' O% J) b+ [目眩心颤山海誓,* \" u9 G& t/ m# F
et derriere lui c'est l'enfer  
% h* S* r) J* _3 ]/ E5 i风月过后梦一场。
; u3 s/ j9 H( K5 w- _/ }' N: G' kUn ange frappe a ma porte  % w7 U0 d- w+ w" f& y! C8 M
天使欲敲我心房,  
1 x4 [( d# S* x0 `2 j( o; X9 UEst-ce que je le laisse entrer  
+ M- H+ l0 [' |: u' U, c; y9 \是否开启费思量。  
' U9 a0 O8 ]7 `& f( wCe n'est pas toujours ma faute  9 A- _6 v6 K) g& F# O& P
纵然往事消如烟,  , l5 g3 u0 D; S+ y! y
Si les choses sont cassees  
; Z4 r/ `. L' H( }岂能怨错在我方。  
8 `, z2 g: ^9 S; h4 YCe n'est pas toujours ma faute  
: j+ k3 c# a0 \. A+ H* Q- q纵然往事消如烟,  
. v# B0 F, O- G; }8 jSi les choses sont cassees  
# P" i  H9 l- K! L* u% R$ j9 ^8 w岂能怨错在我方。( f0 }% K+ U" F& g
Ce n'est pas toujours ma faute  : {( l( c7 l' B  }
纵然往事消如烟,  3 v+ N1 c+ m* l  y
Si les choses sont cassees  6 B6 q- N8 z9 {* q% z7 N$ W3 i! H% S
岂能怨错在我方。
, @: U5 C, i# N9 x0 F, n0 X* c  U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-30 01:05 , Processed in 0.053903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表