杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21081|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: @9 V  Y: G" @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) C1 Q* e* u! Q( J9 y
/ \5 Q3 s; T- x! K* Z8 V/ y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' @" _; D) e6 {. G4 u
2 r! P, _4 s% Z, `3 N- u
Un signe, une larme,  
. R" I4 ~9 x) n% @  b面对暗示泪成行,
  
1 D- G1 D% Y1 a. `4 _6 e: [un mot, une arme,    y2 m  I) Z8 R7 i& c& r2 P
听话听音心已伤,  / a0 j# p0 z+ {9 v! l4 G0 o
nettoyer les etoiles  , W% g* ]( O9 t( R* s
可怜春心枉陶醉,  # o5 g, G9 D8 E$ T: l2 c+ K
a l'alcool de mon âme  5 z3 X7 u, b# S. x! j* Q0 K% ~
清心拭泪抚情殇。 ! b0 u9 x4 _. z% Q7 W# Z
Un vide, un mal  
8 G  i7 r0 z: p, V/ |阵阵空虚成悲伤,  / X' ^) q0 j6 P8 @; x: M+ ^
des roses qui se fanent  / ?4 Q$ f' t7 x: r' p% W/ P
朵朵玫瑰已凋相,  # @$ p7 w( J& @% E& b
quelqu'un qui prend la place de  
$ W, o+ W3 d5 [2 G可叹帅哥作异梦,  ) l  {' K3 x% N+ ]( V7 K2 ]
quelqu'un d'autre  ( ?9 h' r: q5 x; V( ?, R- m3 H
移情别处负心郎。  4 Y0 L8 I: M: l( H9 `; x
Un ange frappe a ma porte  ( Z. j) @) T$ O. n0 M
天使欲敲我心房, 5 z+ _* n5 f6 W% j) p( X3 a( ]5 J
Est-ce que je le laisse entrer  
" B2 p0 G0 J0 F2 }是否开启费思量。  & |, L! W1 H2 o/ p* k
Ce n'est pas toujours ma faute  
: m- n$ J6 k$ @" E纵然往事消如烟,  * F$ X* \" g7 J8 [8 Z
Si les choses sont cassees  9 C5 E' N% x2 ~& M0 W; s: `
岂能怨错在我方。 7 m; C: k3 A/ U9 ~. {* A( v% E
Le diable frappe a ma porte  
, B9 C# S0 ~- I2 [/ O/ L( u3 c; `1 }4 ?魔鬼亦敲我心房,  5 U- l% ~4 _* H& Y  d! M
Il demande a me parler  4 x+ [/ x. a; ^& Y
信誓旦旦诉衷肠,  
- e7 m9 _; f- z( E. T* L3 eIl y a en moi toujours l'autre  
9 Y; }( r3 h! w2 L  T4 h在我眼中都一样,  
" s# k2 L$ i% U) v% j: gAttire par le danger  
! z* z; l# f& \0 v皆如虚情负心郎。 , l1 I- N. C  y6 j2 ~* V
Un filtre, une faille,  
0 G. u+ W+ y$ t, c! ]次次经历遭心伤,    Z& h( q  W& L
l'amour, une paille,  0 W' N1 ^( c$ _( y
次次恋爱遇痴郎。  
& D( Q: M, `# x+ rje me noie dans un verre d'eau  3 J1 I5 O' d+ \  [; S; k/ H
手足无措苦惆怅,  - f/ k2 s1 @- S' t. k& F
j'me sens mal dans ma peau  2 b7 ]6 z' {$ f0 \7 x2 M
长歌当哭断柔肠。
5 p$ s% Z% V$ V5 H  `Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , C$ P' i# G! s3 e& E& t
笑傲人世弃虚妄,  $ o, A% l4 y' Z( V2 Z4 u: E
le soleil ne va jamais se lever.  
4 x" g  t' O* J1 Z心中太阳未露光。
  U  @2 m" E2 W  d+ L4 m- oUn ange frappe a ma porte  2 ^; K3 j, H# y. ?2 _. r
天使欲敲我心房,  8 [2 ^# j9 l2 N' p( T2 ~
Est-ce que je le laisse entrer  4 d6 p- _9 y8 A) W" @0 m/ P* N, Y
是否开启费思量。  ( Z( h. j& U, N8 e8 v% V# l
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ ?& Q+ P% j3 x* e  O% t5 G  ~' p纵然往事消如烟,  2 W( a$ r; ^# M! M
Si les choses sont cassees  
3 s6 l, F5 `' K7 Y+ a3 ^6 j% ?岂能怨错在我方。
8 q3 f" z  Q* y) ALe diable frappe a ma porte  
7 @0 S. v  {0 f5 M魔鬼亦敲我心房,  " ?  x' r# ^% s, Y
Il demande a me parler  
7 a7 K% z) s/ G信誓旦旦诉衷肠,  ) S% S0 D' d* B' r& |
Il y a en moi toujours l'autre  ; j; ~( @5 q2 Y
在我眼中都一样,  4 U0 N2 p( v0 F) r+ F; Q6 x  V: v
Attire par le danger  * \9 g) _: w+ v2 x# ~! |9 l- m
皆如虚情负心郎。
/ t( L, G4 |8 a/ `" jJe ne suis pas si forte que ça  
0 u* M7 X" X. Z' U5 k! S8 {5 w- a, N生性并非志刚强,' \6 t* [: }  w6 P# r
et la nuit je ne dors pas  
2 @( L) t% S( E$ x辗转难眠夜漫长,
% d; E5 c5 W0 k4 ?tous ces reves ça me met mal,  
$ ]3 z. s9 y, N5 O历历往事把我伤。  
8 v: b: t) r6 `% [Un enfant frappe a ma porte  
$ l* U0 M" j/ `, I" X# h一位帅弟敲心房,  
/ l* q6 ^, N, P, t9 z0 Nil laisse entrer la lumiere,  
# S4 p# E6 g! d( S( q! Q射进一丝希望光,  
, U% i$ X0 i5 [il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 ^6 q+ V: ^- V+ ]4 P7 H, e. Q4 D
目眩心颤山海誓,
, s: U6 u1 t0 E/ W2 Zet derriere lui c'est l'enfer  
+ ]' @8 l4 O& h9 D/ ?7 D风月过后梦一场。
- z5 i5 `3 p2 r; t, {Un ange frappe a ma porte  3 U1 ~9 z) ~1 v5 ~) h
天使欲敲我心房,  ( }4 u4 I0 S* K! }
Est-ce que je le laisse entrer  
5 |* W) ?) t- k  x& p4 d是否开启费思量。  # N7 i/ }( ]; D+ F3 ^' v1 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
& T2 \# Q/ p, |# k纵然往事消如烟,  
8 L5 z. q* T! a2 u( C, l# p. QSi les choses sont cassees  
; z/ `- X% A3 h- i1 F4 B( I* q) V岂能怨错在我方。  
# a" O; T2 l( `  W2 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
! a0 G$ o5 a7 f0 b7 J) k纵然往事消如烟,  
7 M+ P& a5 k' D0 [5 mSi les choses sont cassees  
! O" q2 I6 t3 Q7 o! r岂能怨错在我方。
! N! Q# @3 A0 c; n+ J3 E3 m; U  ?Ce n'est pas toujours ma faute  : Q. V& w. z1 c7 R
纵然往事消如烟,  
/ p3 l+ h3 l+ |Si les choses sont cassees  
, F) z9 y) |  }8 j$ \岂能怨错在我方。
7 @1 n" G  ^- l% H  I1 o3 K) ]9 i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-24 11:58 , Processed in 0.040286 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表