|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ A2 G/ F$ h: @) [8 f' {- v* C
< ></P>
5 Y% R% q! B# p5 t: c! T< >down by the sally gardens </P>
2 g7 i/ `. [1 ~3 Z8 U( o< >my love and I did meet; </P>" t( M' v% |+ ?6 t4 s* p- T
< >She passed the salley gardens </P>
- `! T1 g# ~* i3 X< >with little snow-white feet. </P>
: c4 @! I+ N, U/ `$ Q' e< >She bid me take love easy, </P>4 n' d3 z" w/ ]* P7 D
< >as the leaves grow on the tree; </P>& u. X7 `9 ]! \* p8 u9 ~* S+ E
< >But I, being young and foolish, </P>
& X1 t$ ]; _& r* ~! k9 {< >with her did not agree. </P>: \7 t) M |# ]6 e
<P></P>
8 n) F$ J( O, _2 G3 x<P>In a field by the river </P>
3 D4 K- [/ X8 ^- X; Q<P>my love and I did stand,</P>
* `8 o' V( [9 m7 j<P>And on my leaning shoulder </P>
# u0 a2 s; c/ A<P>she laid her snow-white hand. </P>! N, J. n. S4 y t
<P>She bid me take life easy, </P>
3 k2 | ~8 C0 @2 S<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 g; [' v2 i# P" _7 }; T<P>But I was young and foolish, </P>5 J# @5 M, G6 p& ~! J
<P>and now am full of tears.</P>/ p: E% G4 w- A. b+ [9 R9 [
# H* i4 i+ _4 Y! ~7 Q* d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|