|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- J9 f, d9 W* v# E5 f; J
< ></P>( g+ D6 g( ?; G
< >down by the sally gardens </P>
5 i. ~0 O r5 g9 ~7 C7 p< >my love and I did meet; </P>+ F0 N0 ]9 ^5 |& v
< >She passed the salley gardens </P>
0 m. L5 k" _5 l k5 p< >with little snow-white feet. </P>
$ ^6 T1 x/ U/ J0 J) p4 ^< >She bid me take love easy, </P>
- J8 p7 ^7 Y2 @2 S5 y8 P4 L, a< >as the leaves grow on the tree; </P>
' P4 Q: z# N/ V, `7 g A5 b2 y& D< >But I, being young and foolish, </P>/ W' o* i. J( S% Y5 x) r w& T y
< >with her did not agree. </P>
: F! ?' U2 C: H \$ e<P></P>
% C+ Z, ?4 l% ^- \; [2 a% I<P>In a field by the river </P>
5 q5 {) A/ b1 D<P>my love and I did stand,</P>+ y7 o3 x$ a" P
<P>And on my leaning shoulder </P>7 |4 @+ F" \! `1 [3 v; n0 i+ P8 P
<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ ]6 E! C2 a8 x( V; ]<P>She bid me take life easy, </P>
* E' z$ h2 X6 i<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 Y7 I9 d+ x8 w* [: k<P>But I was young and foolish, </P>( K) C: _% D. H
<P>and now am full of tears.</P>
& D" @+ [5 T& [1 H# J6 J7 X6 x: ~% \
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|