|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ I" a1 S0 E2 d* [+ X# y; _- H: t. K' }9 b5 q6 N; ^0 q7 L
A 0 t" [) n5 X& b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 {+ ?, V+ @1 `
Ahan gen 晚餐 + A* b+ E+ \7 C$ V! M8 `
B
4 s% z1 ^6 r4 }0 V8 OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - \0 b9 W* q2 k/ Z% m% g( d% |6 P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 r8 }$ Q: l: m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 U0 B5 j2 v- o1 qBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! z3 z2 g, o; t. Z7 X
Bor bia tord 春卷 $ k; Z3 D$ I4 D" o4 r3 L; L
F - M$ W5 _, y- M: `+ R5 s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 S: I* g/ `8 j' `G 8 q0 G' J2 T9 y7 S, h
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 ^& Z G; Z) z+ {$ \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 y- Q+ z( `$ k8 }3 y" yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 y8 c" | ^. P% p% m3 H
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 ^1 V: h0 B( I9 P- ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % m- ^6 K) U2 f. |/ B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 @2 C8 ^2 S6 C) Y. ^" o9 x
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 j8 f( }8 I6 \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: h2 N8 W/ ~2 v. sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 \/ n# _8 T6 O3 O' V- ]5 H c( N+ v
H 6 J9 C3 c/ u4 s6 l2 |2 H1 q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: D5 h7 `0 I2 r9 {" ?K : h# C# {2 z L2 ]/ O& p; l+ p
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * `" P; h. k6 P& F0 r5 {
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 ^' P' m$ p; A
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 X' W# d4 }9 J8 yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ p- [, \' [; e2 ]4 FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; a; h: P$ b: W) z& j. a- BKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ |5 L& \% n4 [6 TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( S7 q: {; H. l8 y" T1 k8 r( |Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- T/ _- m7 g4 m$ w9 C6 hKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
p! v1 Q' ]: l. F1 A1 @4 O8 h, iKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. E: H- D! d( _) y+ k) xKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 0 f0 |6 _& C( I; u! m/ o
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: p+ C9 x/ U `& I* o& h6 fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! i/ r1 E& T r$ t6 O, c
L
7 l: z' d# f% W( W# @5 ALao 烈酒 Lin ji 荔枝 , x- t' r) d8 C3 Z
M
, Q7 `3 }" i4 Z% D- d7 K$ dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + F, l0 [* Q" N& R: B4 z8 j
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 c; d4 a& B# a5 sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% H& ?/ s0 S/ F) I c/ mManao 柠檬 Man farang 土豆 $ @9 `6 ~( y% [# h. S- a3 n, \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) ?/ C9 n+ F. ^Maprao 椰子 Med mamuang; _$ s) G8 v6 r+ i
himmapan 贾如树坚果
8 Z" G, w4 e$ H0 \9 s$ kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 C7 }( F, c) W( A& o- ^( E! A8 X+ p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: u7 K% d: ?) b) b; L$ yMo satah 猪柳 " M7 W# C7 f j% p; b
N ; p2 X. p, t9 R- R4 t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: D& N& ^" s! X; l8 t/ ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' D3 n5 n. B, o7 p$ ~8 n' }8 uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; b! z+ L: x( A5 A' oNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( Z0 x. \3 t- u, nNam som 橙汁 Normai 竹笋
- O8 g8 {8 j: U% ~0 lNuah 牛肉 ! k; W% f3 U% Q) @2 j
P * x5 g7 Y/ N$ h) ], V
Pad phet mo sei
9 |/ ]" y2 h* C1 e3 L6 A; s5 Qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 W7 H$ a/ Q& \" r
jao 牛肉拌绿豆
' c# j5 k5 R; RPak 蔬菜 Ped 鸭肉
" e/ V+ j Q- D- u5 I, K& Z+ m# HPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ e0 Y0 N6 o" p1 h7 T0 S' t0 _" L' Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 p1 r' b4 [/ Y$ e5 W5 nPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: w0 I+ {, F2 J& l+ o1 P1 u# b( nPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( \) E, u! Y- I8 fPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 T+ R( {* w* v; S. q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: f6 |1 F5 }3 L4 zR / K8 ? U- F- V
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: [0 A( v+ O9 _7 M: O. ]9 tS 9 q7 g6 k* p: j
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' E4 [" o- C1 p4 Z" J: f ASie juh 酱油 Som 橙子 7 W) q* @# S6 u
T 4 s- T7 B, o Z8 |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , o( P: B& h. \) q% j* f, N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . M9 Q2 h A" T. @. T1 y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: k# M" C' N7 s7 W" u- wTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 R( F1 {1 f3 P D( E6 p
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! }- A. p) T5 V* n6 e* x( t1 [8 {# STord 烤 Tschah 茶 * i I- {" [0 a$ o8 A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & r% W/ D: Z) N$ [
Tuna 金枪鱼
2 B6 V5 A$ K& X4 z8 j9 OY # ~) f) i; T& A; V: ~+ J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 @8 N: ]7 u# d5 @$ M
Yen 冷/冰 |
|