杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40475|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; I3 Z" `" n' h9 i
( y  k( M) y! o4 Q5 H- @, j: R9 V7 |' k. Z  ^2 [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 b8 F/ `! w# H7 [: a- ]
. j3 F$ z5 Y& ?9 G1 y! f2 t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 Z. p" q& z" E  ]
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* `" g# q! c2 r8 a7 K# a: PWe're this close together, just this bit close together, " T$ V1 m& L) w% X8 R* [1 x4 \1 ?
* u1 y2 n) Z+ q  Q) }5 T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: M6 e' d1 p6 A2 ]6 ?1 {; M: pdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # o# Z8 ]  H) ]% V) d2 {2 ~$ {" X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# M  A3 ]9 x( c% Y/ C  u/ b" K& n' @, P# a( n
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" O3 W( p5 }; c' Q$ W& U) u2 U$ vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 f% F) c/ F4 y- i" A7 FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! ~7 o3 D% N1 f
0 h4 z, I. l: c/ p9 b, V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 @; E5 E3 g1 i9 G! c
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: P/ Y/ v( m, r. Q2 K) {1 W8 cDon't know why, and I never understand that.1 A" ^* M  a7 d8 _6 T. q

; x4 P% e2 M1 d/ P2 N) V+ r: x' l9 f9 z
$ H- [! [. L* k1 Z3 L
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ P3 G1 K6 m; @) E* F1 [1 s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 J+ u1 w3 W- ], L0 @% r& }' mJust only a inch, but it seems so far.
  t8 E5 k" m, N0 G
0 k0 Q, z! ]! eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + r8 i% K2 C/ t! F
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 S" I- W" _! Y9 z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 F/ `4 r3 E. R3 d# j

- Y; o: U( p3 I  ?& q: Xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: p: O- C# G% ]( M  }: V0 |3 jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . R$ ]! Y! c  }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) g* |/ R! ]# ]) f: b: }2 z5 t! o: m- W
  s, q$ n9 z0 J" ?$ i0 M1 tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * A" U9 p1 {0 J  \, y9 u% r  U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : C5 F, @/ q& s- j" `6 U
However close to you, it's like without you.* o3 _& F- C$ h2 `% V4 y$ w) r, \
1 t8 V* J5 \+ P. \  U% h1 ^2 {
1 y+ ?  s! h3 y/ v- A- E
$ s7 O+ r& d6 l8 S# N; P/ z& g* W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 T: W8 Z" c+ c, T3 D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % S; k$ e$ h4 T* h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; r# i% ]: \! @' `0 K0 J* t

9 ?! d  A; F) Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " B0 A* h4 N" O: ?& ]8 g+ h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) ~# e( }3 ]! G# Y0 lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 H5 S* }" S0 T1 h$ i/ r& N+ H: J7 J4 }  [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  ]+ V' B% p- gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ @8 P3 G7 m9 r3 M& _2 T1 QYou wanted to revenge, and to torture me till death, . ?5 X0 u! ]6 ~

! b; r  A4 V4 m% h! v5 `% Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 P# |+ N& [3 Y0 m3 @7 W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 |. @% h9 J2 {! l4 {; TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 s9 C' G. V( T3 p4 d
: p! O- o6 u$ A! T4 R# b9 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! P' o% |* z( o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; V% s; P3 G8 E+ h) h1 j% Q8 {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& H& c' G  l9 B- ^7 J) {
: d4 u' v) N% \3 ^3 ]4 Y
1 ^) g6 z) K+ C3 k& b0 W/ T3 M$ G( e( z+ n  `6 i  i3 j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" L# v& g- q  p& X$ D" tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . ?, @8 a% Z2 z0 P) L* ?: ~* _
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 r- ]7 P$ r( P" o+ `
9 Z, j  G: f9 P+ S" K
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % q' d, {2 j8 X% t" v) b5 a5 K
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 d6 t* Z# u! ]( m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. Q5 T! F# ]8 ]6 _6 s5 `  \7 \4 [; r% F6 ~0 t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; U' N) Z" [4 _* {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- B5 B2 n1 N* L& _8 Q) x/ j. _I only ask to have you to be like the same person as before.
$ E5 u9 `) }( F" [, h: M' u5 q" V2 B/ ^. N

6 C( _% \: z+ A7 [. p+ }! q+ e: H9 F( I: j8 C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ O4 c6 t* e) X) i: kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ U2 {7 j! Y2 q0 E. M7 q/ M. D" S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# ^: n7 y& |- s# g3 e& h8 z2 D$ F7 A% y- I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 g* X0 b$ L9 [: P9 s( G3 R# |yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ G9 u3 I( t9 I6 N5 n) G8 ~; AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 X: C5 S1 j8 Y3 t9 i" t

0 d  E; ^3 W+ S1 o( Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 y) M5 l' L, o) y  `4 {1 H1 U: ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " J. \6 T/ M% w) L6 c% z! K  k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 N0 Q( A9 k+ c; e/ x
! `& s, y% [5 R" \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . Y4 `8 L6 z  M, W8 d9 Z" i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   Q$ A, l! R6 F
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' ~1 q7 k( ^4 j* z$ p
( e0 e+ ]9 r# u
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 j. I1 @8 v4 I$ v, a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 v  Y; w& H9 ]8 P  q+ G6 lTell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 g9 I! X/ J$ S4 ^7 T; s' a: M3 M4 Y  {, L, G  K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; i" W) u3 k6 F/ p- ^. D
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; f9 @* O0 U, tThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-2 21:26 , Processed in 0.073765 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表