- G2 d2 P" Z( p Q; W% `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) S5 c- a: t3 b1 Q% g. O" ?
你,你不知道怎样来认出我 4 v' i1 ?! y3 }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , z' D: I" V) `) b, e
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 J4 d$ k" f6 V/ T l+ `% D$ ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 I( W; s# | U在我面前,是一道打开的门
5 Y: B0 P2 M" s! d! }! R4 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * q$ l* v/ _$ {, ^ B
也许
& |- Y& ?+ m7 ~ ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 _/ K, y0 h) i即便我必须重新开始 2 L3 M7 l, n- R/ L' J; t- T6 D1 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- g- K3 v8 J$ T+ U1 @3 W4 x你,你不相信我的孤独 " Q* u8 N; ~1 Y/ I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : d# C" L( X% S5 p) l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* S% v' z4 {$ N/ Y! C5 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& C# `# K- ?: f# |3 R' P3 X在心中有一条细小的痕迹 ! Q" t6 Z$ U7 i. Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 k" I- w0 k" [' I" X
月亮的“灯丝”
; X8 [! x( t) Y# e5 iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 Y0 j8 F3 J& w) Z+ J在那里支持着,磨损的钻石 1 F2 V7 t( _: I4 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 V; p: g+ x0 R+ z; \但是我喜欢 : j! Q+ F5 _8 L1 f/ n1 L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . T- r) t0 E S5 R z1 Z
我没有选择必然 5 q" e* j+ d F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) `- y' t" w ~/ T. X但是,这就是“迷恋”
. k. r- p+ `" n2 r" {$ [- Z7 n& K% EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( q* b$ f j. I爱,死亡,也许
z: G1 K$ D# I k8 ^% _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; v; l7 Y$ C9 r" t
为了一句话而暂停时间 . g9 E4 ?) R6 \% }7 B! J5 E& ?4 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
N4 V \& o6 w! U6 z+ K% g所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 D1 ?% o! c( v E5 o* X7 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 p# \8 q4 E& v' c: q1 ~这就是“迷恋”
e9 _7 v" d3 C" O# y: z9 TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) Q% _0 Y+ k5 q7 f% X; X
所有的他的存在使我们折服
' y" S! w7 b- \2 s5 `1 m! dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ d: R0 K* {" w# G0 b最后发现那也许只是一个回音 ' d/ n0 ~5 X4 A0 S- K# h1 K; n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; ^: S5 C) e% {! K
你,你不会看到另外的一边 2 x) q7 s! ?; Q7 h Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 q( h8 [; ]( u/ z我的记忆走向自责的大门 & |% b7 v3 [- }8 v6 D. p# c g3 q9 X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 |0 B! X3 P7 ?6 K. y8 D埋葬所有,过去的财富 ' U e, [; l' ^6 {6 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( T! T8 l" K g" z8 u
许多年的伤害
$ `4 S+ G5 h) }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 y$ z/ J3 [( X4 N你理解吗,这将使我停顿不前
4 p8 T& c3 [0 l1 o3 U9 `* p) QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 P) J; G6 w, Z1 t2 I+ K) U; v
我,我已经不再望向天空 ( @5 A; f; G/ d* U; p- U. a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 v n8 q+ u; Y' v( A, K) Z
在我面前,这道打开的门
2 L& f( c" C1 o2 v2 N, cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# E* M+ d& c: a7 ?$ s( e6 d这未知的东西只会伤害我的心
7 f" C. I; {; XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 v1 u) i. _2 l以及他姊妹,灵魂 1 u) z7 e& d2 t7 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& ^; g4 q h) T$ ]1 g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / `3 N( \) h2 F6 l9 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / C( H7 B# |5 y: a8 s# o
但是有人爱。。。
$ |7 u$ R$ M9 o6 a) w4 B) T7 q. dBut someone loves |