! X z0 P t/ [9 Y& [Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 A# P4 ]( ?! I! P& j9 T你,你不知道怎样来认出我 ! V; Z# j1 ~9 k6 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: J5 r r) S! m6 a3 B: X- U' b忽略我的生活,我有的这个修道院
2 _; ~. ?9 U7 s, @3 y: rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* C8 j# c1 s1 o; c( g/ E8 N* r: m在我面前,是一道打开的门
# q/ Z: R. d* O" G9 DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" k; s% w% z9 a也许
$ A: L& V. ?& g! r, `8 eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & m! {$ q/ b7 O: d9 N6 q
即便我必须重新开始 4 D1 ], c R1 r2 Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 ~5 D& a8 Z% ]' K: `* I
你,你不相信我的孤独 ! ]; ^) T* H/ G( }- P; T5 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - J3 Z7 k: ^3 Y* }" A2 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' f9 T8 X5 {& NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 w% n; @! D: H3 s* ] R3 z
在心中有一条细小的痕迹 & v' l9 t0 ?5 r) S
In my heart,a tiny string Filament de lune * t3 E* p. q% c8 {7 R Q- n
月亮的“灯丝”
+ G% _; A) s2 D/ r0 H! `# B( WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: P6 S$ g( _- {3 t在那里支持着,磨损的钻石
% K5 G s6 g1 d! `( h$ b0 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! Y0 P9 v) K, j1 E
但是我喜欢
$ C; s% ]; P5 U- vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ L2 i! j7 |! W/ O我没有选择必然 9 c U) }6 R. {; [+ M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ X: c: ]1 U7 r& X3 s
但是,这就是“迷恋” 1 G A( R" a! V. r. r7 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre @( Z3 Y/ [' E8 P
爱,死亡,也许 y; `* r. ^6 b D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, c4 F2 D* ?- ?9 \/ \4 e3 g+ R1 c9 l为了一句话而暂停时间 0 Z5 O0 u9 \0 n: B) T) J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , q5 y$ E" j& Q0 y8 @ ~6 y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ M9 g8 h! G, @9 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - n: k# O1 o1 d
这就是“迷恋”
# g4 v7 {% N0 O+ g. cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' C% V. S, o' I( Y5 q
所有的他的存在使我们折服
& e/ B, ^$ J) |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho e1 E: O* Q' V5 o! d* x
最后发现那也许只是一个回音
5 T! m6 r/ H& L* e5 d. N6 D0 \' _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ H% e$ n8 Y" C$ q% m0 {6 z. I$ R8 {你,你不会看到另外的一边
8 B9 t7 Z$ K- F1 S* K( h+ d9 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; u$ x6 t0 y y' t4 n- f# X% H. B我的记忆走向自责的大门 . G' V5 i3 n k" I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , m) S$ i6 s2 W- i7 W' t& w$ x
埋葬所有,过去的财富
V, V- a9 ^' z% I! M! VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 N: J$ J! T) W! n
许多年的伤害
7 Z, Z: ?* A. R+ |% y" wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 J( @9 ~( ~9 D3 [你理解吗,这将使我停顿不前
+ n+ |3 U1 r* s# eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 _* [, n+ d& |6 F
我,我已经不再望向天空
7 B6 S- u, w6 s# P. E$ _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) X6 G' ` o) h$ B/ v! q8 s! J
在我面前,这道打开的门
S: D. Z4 N7 `( g6 l4 V$ z! ]$ @ o* bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ [9 i7 s. |- Q$ E. e9 F) R1 h
这未知的东西只会伤害我的心 8 O) f( T' Z) J2 q& k( @. Y7 {3 v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . I5 M- f! i' h8 H% |
以及他姊妹,灵魂 0 O( z$ L2 M. M% U" u( n& B" [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' R. ~# ?2 P8 }* _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% m) t y a; @/ X' KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' R5 |" [" w# G6 d. s但是有人爱。。。 & ^1 w" _2 Q6 R) b* x: f$ I
But someone loves |