|
|
听旋律应该觉得很熟吧!& R" L3 L8 Q- V; x/ J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . y& h8 ]) T, O) q$ {6 K, V
' {4 w! U1 V" w; w7 }1 j/ F% h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 D& ^0 X1 S4 I: \4 U5 W; G
- t0 O/ v& M+ J: e5 V% q
Un signe, une larme, ) C+ v' b J6 |
面对暗示泪成行,
$ C4 Q$ K& g# c* D- Oun mot, une arme,
- y. i' j Z. a" h; r' [听话听音心已伤, 1 h: w; {# U1 q+ X
nettoyer les etoiles 2 f- e! ~7 Z# v( M c. w" m9 F
可怜春心枉陶醉, & |1 | X( h. H; O. `$ k5 l( f
a l'alcool de mon âme
4 L7 y0 z2 J' n6 U" S1 R0 n% \清心拭泪抚情殇。 & R: ~; f/ F8 `4 b
Un vide, un mal 4 j. q* K3 t# ?0 s8 j8 G# k0 y
阵阵空虚成悲伤,
+ v2 o7 @" Q. ~8 t, Ades roses qui se fanent
( A6 j$ l( {/ a& v0 t朵朵玫瑰已凋相, " I9 O. I9 H" w9 d1 q, _/ R) G
quelqu'un qui prend la place de 8 z' u" z% C3 F; O' B/ w$ ]: L5 ^
可叹帅哥作异梦, - A+ m/ I" X9 o H7 V- Z3 U: I
quelqu'un d'autre 3 E1 \1 i$ |' N/ Q
移情别处负心郎。
8 J* r9 Q1 }. f0 XUn ange frappe a ma porte
) H' V- `9 G% h- ~( w天使欲敲我心房, ( i; S6 D: Q1 g: B! P
Est-ce que je le laisse entrer
& ^* \$ d u3 m是否开启费思量。 * S1 }9 w$ s3 D- E. S! T
Ce n'est pas toujours ma faute * n, \- Z& `! G/ `# X
纵然往事消如烟, x. ]" M% B6 g" W$ f0 S
Si les choses sont cassees
' o6 F' a1 n: ]7 C" w岂能怨错在我方。 # Z, M) Q! U) o4 c- [
Le diable frappe a ma porte ; Z: E5 M5 @5 j3 w) S6 }
魔鬼亦敲我心房, ) J& l' @1 L! R
Il demande a me parler
X2 Y8 @. D6 n- ?% c信誓旦旦诉衷肠,
1 U: L8 S8 ?' W" r- q2 p( RIl y a en moi toujours l'autre
# n( s" K( [' |0 N. {% A0 M- V在我眼中都一样,
2 d! ?6 d- ?/ _* c2 M1 i% q D+ `Attire par le danger : q, b) Q. J P3 Y
皆如虚情负心郎。 8 Q' L( G6 Y6 t( r- T6 X; {8 b
Un filtre, une faille,
- e+ u# W. p$ X& }+ y次次经历遭心伤, % @, d1 H7 m' g1 }4 V' T
l'amour, une paille, " i. f7 d* L# b7 ~1 @- J+ O5 ~. N
次次恋爱遇痴郎。
- e0 }8 v- k9 n( I: b, E& G3 J6 }je me noie dans un verre d'eau
& j5 }, h, X# z6 U手足无措苦惆怅,
1 j) s4 A! N: d4 z% kj'me sens mal dans ma peau " Y/ g! R. V4 m6 r
长歌当哭断柔肠。
4 }. O- g$ a4 WJe rie je cache le vrai derriere un masque,
. ?" ^, M' f) y, O6 C/ d6 X笑傲人世弃虚妄, ; p" P% b4 t J
le soleil ne va jamais se lever. & b& [* r, P$ Q" @0 u
心中太阳未露光。 " b, x# f; E3 ^' k" [
Un ange frappe a ma porte 4 Q! ?; E" u& l0 ]5 L; z3 v X
天使欲敲我心房,
/ S1 r: L& W9 v. J5 uEst-ce que je le laisse entrer + C8 T* [" Y% H# K( e! {/ V2 q
是否开启费思量。 ' s2 v8 m) c4 G+ G' p
Ce n'est pas toujours ma faute # l( Y1 G: k6 n$ _% Q9 g7 Y2 l
纵然往事消如烟,
% [' S5 @9 J3 s- A* ASi les choses sont cassees
% V6 S) A5 V1 [+ w& m* h岂能怨错在我方。 * G! p- \) f/ O" u, L9 \
Le diable frappe a ma porte
4 R) e/ [" J9 Y; K; Q魔鬼亦敲我心房,
% U8 \& j( G; O5 C: Z. ] D. @Il demande a me parler
9 [" P0 k) T0 H" }( O- b- \" v信誓旦旦诉衷肠, 5 K8 @+ c: F: S, u
Il y a en moi toujours l'autre
, N4 E" i7 C( R% q在我眼中都一样,
r: X/ E9 t' t# {) X! yAttire par le danger
) `. V2 G0 i+ S$ F皆如虚情负心郎。
( ~8 D3 k( f) r& JJe ne suis pas si forte que ça
" A1 `6 s Y2 e0 _. \/ C; L+ r生性并非志刚强,: u3 | l. \! k% B; I) o
et la nuit je ne dors pas 5 i, }- v* P* A" f( J7 f2 r
辗转难眠夜漫长,
1 l- \' \6 \7 \5 o. gtous ces reves ça me met mal,
4 v! k3 c" \& ~: K( n9 q历历往事把我伤。
+ s) \& _$ y* H: r% Z5 BUn enfant frappe a ma porte # N. y- Y: V+ ~7 h8 j5 T
一位帅弟敲心房, 1 g/ [7 D. ]1 K/ x7 a' m4 T
il laisse entrer la lumiere,
) d+ ~) t- q* I o) J射进一丝希望光, % p6 J' F" T- Y7 ~2 z2 T
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 3 ~7 o4 C. g6 h8 h
目眩心颤山海誓,
$ P$ r0 U7 q. y% i& K! k" }et derriere lui c'est l'enfer
; {" v) U7 m5 @0 b2 i风月过后梦一场。
8 ^% W6 H0 K* X8 E, d5 iUn ange frappe a ma porte ; i% M* K/ w# j: C) W- l2 f0 H% ?/ |
天使欲敲我心房,
* W. C5 {0 [# e! P; L" Q9 b% dEst-ce que je le laisse entrer 7 B( H% Q/ g/ i# e5 d
是否开启费思量。 + E( a- [5 {' S3 L/ @
Ce n'est pas toujours ma faute & x2 Y' f' L% D b8 a* E
纵然往事消如烟,
O* |$ g& F0 Z. t* z! v& z& lSi les choses sont cassees 8 T. p4 r, o- P1 Y2 M
岂能怨错在我方。
, O: d1 _# r: E! b5 a( HCe n'est pas toujours ma faute ; q! A: B$ b5 g
纵然往事消如烟,
2 s& e2 ?0 M6 |- B8 t" QSi les choses sont cassees % I9 g% U, r8 K( N. P% M0 S8 z
岂能怨错在我方。
+ B( T" F" C, z2 _( [; U _' h' BCe n'est pas toujours ma faute
, l* O6 v- @" \7 Y纵然往事消如烟, % z9 v8 K' R; W- P& _- j9 F( Y1 q
Si les choses sont cassees
" _8 R. I* l/ A6 ~岂能怨错在我方。
+ S/ J5 i% o5 X- S+ W3 T: J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|