杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19436|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" z8 c1 {) Q6 T
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 J& b5 ^9 b' [

* u4 K  a  [: j今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- c5 o3 n9 W/ b6 b& ]  O  Q. _9 J  _3 K7 g
Un signe, une larme,  
6 Y6 Z) P" v& D  o面对暗示泪成行,
  2 _( g& g# o; O6 R" H" Y
un mot, une arme,  
+ K" P( U: H$ Q0 {7 ~听话听音心已伤,  
0 L2 T- T" |6 x# l. Y1 C5 Y% ?, lnettoyer les etoiles  
3 O  I. t1 Z5 ^( ~可怜春心枉陶醉,  8 K# `0 H( e! S2 @
a l'alcool de mon âme  ' ]* n, j. Y, t: }$ @7 u
清心拭泪抚情殇。 1 q# x2 Z* ?8 S
Un vide, un mal  ( G3 b3 ]6 x/ x$ L
阵阵空虚成悲伤,  . b$ F( f% `6 E. [" K
des roses qui se fanent  % l+ w( ~" C& n
朵朵玫瑰已凋相,  
5 j( D& z( }( j$ K0 Y; cquelqu'un qui prend la place de  0 e8 p1 W7 m& d* [- j% Z" i- z9 a
可叹帅哥作异梦,  
! l  E+ S. \2 ]! P0 m2 b/ l* h) Uquelqu'un d'autre  & z6 z8 h! }  w5 O) H) O
移情别处负心郎。  
: @) E! l. W: ^6 ^Un ange frappe a ma porte  0 J$ X# X; G( s( {
天使欲敲我心房,
; b7 g1 l: ?$ [/ |% P. w. c2 QEst-ce que je le laisse entrer  
% g2 |8 c- S- i$ `$ A! v是否开启费思量。  + R& r' r9 i9 [6 }% a! }; x
Ce n'est pas toujours ma faute  0 `- X7 w( n* T& A# J5 q& g
纵然往事消如烟,  : G2 a- F: f# h- @6 d- x
Si les choses sont cassees  
1 w. W' {0 @& s$ v# }岂能怨错在我方。
8 `7 {( |4 u( q8 k. xLe diable frappe a ma porte  
* _. |4 z: q9 O8 j魔鬼亦敲我心房,  
# z0 `) {& V  T  lIl demande a me parler  
% V. O& L0 v, u信誓旦旦诉衷肠,  , C( Z' d  L# w$ Z9 ~7 m
Il y a en moi toujours l'autre  
, Q6 W) j, b& M( ^# z. F+ l在我眼中都一样,  6 N* l1 p* h, C. l  |
Attire par le danger  9 B& R8 L( c* p5 Z: |
皆如虚情负心郎。 * E. f$ l; P( V, V! B5 u
Un filtre, une faille,  3 I- U  b# J# D4 J; _; |4 V2 m7 B
次次经历遭心伤,  
% g- g6 d0 {* l* sl'amour, une paille,  ( h; J! Z4 D* O! K
次次恋爱遇痴郎。  # e6 R4 |4 J% E7 `2 T7 |2 n3 ]
je me noie dans un verre d'eau  
& Q. p8 J5 w. R5 q手足无措苦惆怅,    j% i. A! N  T3 q
j'me sens mal dans ma peau  ( U1 S2 U# p7 Y% D" t) S) P
长歌当哭断柔肠。   N% }8 o' ]& H6 {7 ^3 H  v$ M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 @4 A4 [  _8 x" w/ u, R1 a0 S6 |) S笑傲人世弃虚妄,  4 X2 K8 J0 `+ F+ p6 T7 G- H5 ^) y
le soleil ne va jamais se lever.  
' ], X% P8 @" |8 n4 g4 G心中太阳未露光。 / b  A8 _3 O1 Z/ b8 `% x/ a
Un ange frappe a ma porte  " R' T" p7 n$ G! U
天使欲敲我心房,  
- p, |1 }" J- c( l4 s3 J& KEst-ce que je le laisse entrer  
% a6 w3 k" }7 |4 {! r: [是否开启费思量。  ' u0 j9 g: O2 K3 `5 w
Ce n'est pas toujours ma faute  
( A2 ]9 ?- n) A2 h+ F纵然往事消如烟,  & t0 W8 [( d- |4 K
Si les choses sont cassees  
4 a9 g' N3 p7 p7 ~/ N岂能怨错在我方。
! {8 Y5 ?% \5 D0 [Le diable frappe a ma porte  
8 Y# L& A) b6 [/ ]魔鬼亦敲我心房,  % X& Q2 ~- \; o4 V8 w* r4 d& W
Il demande a me parler  / |" s7 |7 ?1 V. z( \
信誓旦旦诉衷肠,  4 u* J" C4 L* Q% L) S
Il y a en moi toujours l'autre    O# m/ V1 D( d* d2 g! q/ `$ k
在我眼中都一样,  
* X4 a% @1 s  q! _9 \Attire par le danger  2 _4 ]# B. Q7 w+ c/ R' O
皆如虚情负心郎。
% x4 v7 }5 @" ?2 BJe ne suis pas si forte que ça  0 S! E5 x3 p2 L" ^4 M# }; {
生性并非志刚强,
+ n2 e" x; o8 i- `1 Get la nuit je ne dors pas  
8 E0 ^. ~8 A) u5 n- [0 S2 ?辗转难眠夜漫长,+ p" V7 [( {9 @6 e
tous ces reves ça me met mal,  * }' E& l. b! h3 _8 |! D
历历往事把我伤。  
% g2 Y2 ~1 U7 a# a, _& Y# NUn enfant frappe a ma porte  . N. r3 y6 ?! f3 B, C2 q9 _0 s
一位帅弟敲心房,  & [! j9 k. Q2 L& k4 N2 _: Y: P/ {
il laisse entrer la lumiere,  
" P" \* J0 P* @8 l4 c+ X8 v射进一丝希望光,  2 `, \" `. g1 X! G1 x0 U) y2 ]
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' E; U2 U0 D! R! |目眩心颤山海誓,$ U* a# s2 o5 b5 B  s
et derriere lui c'est l'enfer    u4 r4 j6 e4 k5 |+ o4 n5 s( q
风月过后梦一场。
/ ?2 Y' `4 D! pUn ange frappe a ma porte  0 }. c/ C' K6 @
天使欲敲我心房,  6 K+ F, b2 ^  y! F8 ]
Est-ce que je le laisse entrer  $ l4 ~: S6 P0 \
是否开启费思量。  
5 D0 \7 p2 k" p: e5 d9 s5 t" o9 ]Ce n'est pas toujours ma faute  0 H; X. \% r) [) h. K9 k& k
纵然往事消如烟,    u, c2 z" x' E- l7 K& I
Si les choses sont cassees  & U1 N3 X7 H" N1 a
岂能怨错在我方。  - _, F- N8 T( t6 D7 Q4 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ K7 |: J* |4 K! `4 T2 r纵然往事消如烟,  
8 X" g$ b2 u$ S: s4 n$ j, WSi les choses sont cassees  " s7 t6 ^) Y2 D! s0 j
岂能怨错在我方。0 ?6 {; T# r* J# ]
Ce n'est pas toujours ma faute    Q7 C2 h6 z* U# b. Q+ k6 U
纵然往事消如烟,  ) e4 R; I/ @5 v* ]- D
Si les choses sont cassees  ! J  v4 r. B1 {" n" o
岂能怨错在我方。

+ h6 k2 W% p6 J; X& R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-28 14:34 , Processed in 0.046221 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表