|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% Z: d3 b/ F2 y* n. `< ></P>6 C. _! T& [; Y8 B2 n0 S
< >down by the sally gardens </P>
! }0 R9 s8 E" |3 E6 Y' F< >my love and I did meet; </P>& n( d4 v) n% B8 x; P% A
< >She passed the salley gardens </P>5 |6 C3 |6 v- Q7 ?( j6 E
< >with little snow-white feet. </P>
1 j p% B) u! s6 \, h9 E% F< >She bid me take love easy, </P>
# m. x6 X/ O/ D4 q- l' C; F: Q< >as the leaves grow on the tree; </P>7 b% z+ v: W2 b2 t6 l% W
< >But I, being young and foolish, </P>- j6 {1 Z; _7 b8 ^: a
< >with her did not agree. </P>
% p0 R3 ] O1 a& k<P></P>1 o7 b5 L: v C: n: e
<P>In a field by the river </P>% D' [% x+ X2 V& {9 I
<P>my love and I did stand,</P>4 y, [- O' B) R/ y$ ~' d
<P>And on my leaning shoulder </P>/ [: }& }& J, j7 V2 s% i
<P>she laid her snow-white hand. </P>. X5 V% D0 e& X7 h# g8 X
<P>She bid me take life easy, </P>
' b8 J' X: @- g0 E1 G<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ @( o6 O% ?3 E/ l- E8 L
<P>But I was young and foolish, </P>- R B' \, |. `6 {# g
<P>and now am full of tears.</P>
- P- U* D1 \- S& f! o6 C" B( r# k# d: T
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|